Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la buena [sl.] veraltet - mano derecha | die rechte Hand | ||||||
la Nochebuena seltener: Noche Buena meist ohne Artikel [REL.] | der Weihnachtsabend Pl.: die Weihnachtsabende | ||||||
buena conducta | gutes Betragen | ||||||
buena conducta | das Wohlverhalten Pl. | ||||||
buena disposición | die Einsatzbereitschaft Pl.: die Einsatzbereitschaften | ||||||
buena estrella | der Glücksstern Pl.: die Glückssterne | ||||||
buena fe | Treu und Glauben | ||||||
buena forma | die Hochform kein Pl. | ||||||
buena noticia | die Freudenbotschaft Pl.: die Freudenbotschaften | ||||||
buena parte | das Gutteil Pl.: die Gutteile | ||||||
buena voluntad | der Goodwill kein Pl. | ||||||
buena voluntad | guter Wille | ||||||
buena voluntad | die Gutwilligkeit Pl. | ||||||
la buenaventura auch: buena ventura | das Glück Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Bueno! | Nun! | ||||||
¡Bueno! | Gut! | ||||||
¡Bueno! | Gut so! | ||||||
¡Bueno! | Meinetwegen! | ||||||
¡Bueno! | Na gut! | ||||||
¡Bueno! | Na ja! | ||||||
¡Bueno (vale)! | Na schön! | ||||||
bueno | na ja | ||||||
¡Bueno! - ¡Por mí! | Von mir aus! | ||||||
¡Bueno! (Lat. Am.: Méx.) - al descolgar el teléfono - ¡Diga! | Ja bitte? - am Telefon | ||||||
¿Bueno? (Lat. Am.: Méx.) - al descolgar el teléfono - ¿Diga? | Ja bitte? - am Telefon | ||||||
¡Pero bueno! | Na! | ||||||
¡Buena suerte! | Viel Glück! | ||||||
una buena docena - de algo - de huevos, etc. | ein gutes Dutzend - Eier, etc. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bueno, buena Adj. | richtig | ||||||
bueno, buena Adj. | gut | ||||||
buen Adj. - delante del sustantivo masculino singular | gut | ||||||
bueno Adv. | günstig | ||||||
bueno Adv. | recht | ||||||
bueno, buena Adj. | einwandfrei | ||||||
bueno, buena Adj. | genau | ||||||
bueno, buena Adj. | groß | ||||||
bueno, buena Adj. | liebenswürdig | ||||||
bueno, buena Adj. | stark | ||||||
bueno, buena Adj. | brav | ||||||
bueno, buena Adj. | tüchtig - gut, vortrefflich, gehörig | ||||||
bueno, buena Adj. | wacker - gut | ||||||
bueno, buena Adj. - sano | gesund |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hacerla buena | etwas Verkehrtes tun | ||||||
hacerla buena | etwas anrichten [ugs.] - Negatives verursachen | ||||||
estar (muy) bueno [KULIN.] | schmecken | schmeckte, geschmeckt | - gut schmecken | ||||||
ser bueno - portarse bien | brav sein | ||||||
estar bueno - comida | lecker sein - Nahrungsmittel | ||||||
estar bueno - comida | wohlschmeckend sein - Nahrungsmittel | ||||||
traer buena suerte | Glück bringen | ||||||
apoyar una buena causa | sichAkk. für eine gute Sache einsetzen | ||||||
apoyar una buena causa | sichAkk. für eine gute Sache stark machen | ||||||
ser una buena persona | ein guter Mensch sein | ||||||
tener una buena presencia | gut aussehen | ||||||
tener una buena presencia | eine gute Figur machen | ||||||
decir algo con buena intención | etw.Akk. gut meinen | ||||||
dispensar a alguien una buena acogida | jmdm. einen freundlichen Empfang bereiten |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Celebración tradicional alemana que tiene lugar el día antes de la boda y que consiste en romper vajilla delante de la casa de la novia pues se supone que traerá buena suerte a los novios. | der Polterabend Pl.: die Polterabende |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tienen buena química. | Die Chemie stimmt zwischen ihnen. | ||||||
La película no es muy buena. | Der Film taugt wenig. | ||||||
Al mal tiempo, buena cara. | Wenn dir das Leben eine Zitrone gibt, mach Limonade daraus. | ||||||
gracias a su buena voluntad | dank seines guten Willens | ||||||
por una buena razón | aus gutem Grund | ||||||
El profesor lo dice con buena intención. | Der Lehrer meint es gut. | ||||||
Ganó la partida de ajedrez en buena lid. | Sie gewann die Schachpartie auf ehrliche Weise. | ||||||
Ese chico tiene una buena avería. [ugs.] [pej.] | Der Typ hat 'nen Schaden. [ugs.] [pej.] | ||||||
Hace bueno. | Es ist gutes Wetter. | ||||||
Bueno, me despido ya, que voy tarde. | Ok, ich verabschiede mich schon, da ich spät dran bin. | ||||||
Llegas en buen momento. | Du kommst gerade richtig. | ||||||
un buen elemento | ein guter Mensch | ||||||
Dicen que es un buen médico. | Er soll ein guter Arzt sein. | ||||||
Es un niño muy bueno | Er ist ein braves Kind. | ||||||
Al final va a saber lo que es bueno. | Er wird noch sein blaues Wunder erleben. | ||||||
Comer un buen pedazo de pastel. | Ein tüchtiges Stück Kuchen essen. | ||||||
¡Te estás ganando un buen cachete! [ugs.] | Du fängst dir gleich eine! [ugs.] - Ohrfeige |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Berna, breña, Buen, buen, bueno, Bueno, buna, bunga, dueña | Bauen, bauen, Buna, Busen, Buten |
Werbung