Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bueno, buena Adj. | richtig | ||||||
bien Adv. | richtig | ||||||
cierto, cierta Adj. | richtig | ||||||
correcto, correcta Adj. | richtig | ||||||
justo, justa Adj. | richtig | ||||||
verdadero, verdadera Adj. | richtig | ||||||
conveniente Adj. m./f. | richtig | ||||||
debido, debida Adj. | richtig | ||||||
oportuno, oportuna Adj. | richtig | ||||||
justamente Adv. | richtig | ||||||
acertadamente Adv. | richtig | ||||||
apropiadamente Adv. | richtig | ||||||
correctamente Adv. | richtig | ||||||
fiel Adj. m./f. | richtig |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Bien! | Richtig! | ||||||
¡Como lo oyes! [ugs.] | Du hörst ganz richtig! | ||||||
tener buen olfato [fig.] | den richtigen Riecher haben [fig.] | ||||||
A mala cama colchón de vino | Durch Wein bekommt man die richtige Bettschwere. | ||||||
cogerle el tranquillo a algo | bei etw.Dat. auf den richtigen Trichter kommen - merken, wie etwas funktioniert |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
afinar | richtig singen | ||||||
aquilatar algo | etw.Akk. (richtig) einschätzen | schätzte ein, eingeschätzt | | ||||||
juzgar algo con acierto | etw.Akk. richtig beurteilen | ||||||
acertar algo | etw.Akk. richtig machen | ||||||
entonar algo | etw.Akk. richtig singen | ||||||
tener a bien +Inf. | es für richtig halten, zu +Inf. | ||||||
no dar palotada [fig.] [ugs.] | nichts richtig machen | ||||||
chanar de algo [sl.] (Esp.) | in etw.Dat. richtig gut sein | ||||||
chanelar de algo [sl.] (Esp.) | in etw.Dat. richtig gut sein | ||||||
chanar [sl.] (Esp.) - molar | wirklich richtig super sein [ugs.] | ||||||
pasarse la vez a alguien [fig.] | den richtigen Zeitpunkt verpassen | ||||||
hallar la horma de su zapato [fig.] - marido, esposa, etc. | den Richtigen (oder: die Richtige) gefunden haben - Ehemann, Ehefrau etc. | ||||||
encaminar algo/a alguien | jmdn./etw. auf den richtigen Weg bringen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tasa de emisión superficial convencionalmente verdadera [PHYS.] | richtige Oberflächenemissionsrate | ||||||
valor convencionalmente verdadero [METR.] | richtiger Wert | ||||||
valor verdadero de una cantidad [PHYS.] | richtiger Wert - einer Größe |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tu respuesta es correcta. | Deine Antwort ist richtig. | ||||||
Llegas en buen momento. | Du kommst gerade richtig. | ||||||
Llevas la corbata a la virulé. | Deine Krawatte sitzt nicht richtig. | ||||||
Ana ha hecho bien los deberes. | Ana hat die Hausaufgaben richtig gemacht. | ||||||
En sentido estricto esto no es correcto. | Genau genommen ist das nicht richtig. | ||||||
Mario no es tu verdadero padre. | Mario ist nicht dein richtiger Vater. | ||||||
en el momento oportuno | zur richtigen Zeit | ||||||
¡Eres un completo desastre! | Du bist ein richtiger Chaot! | ||||||
Marco es el hombre adecuado para este puesto. | Marco ist der richtige Mann für diese Stelle. | ||||||
Se ha juntado el hambre con las ganas de comer con esos dos. | Da haben sich die Richtigen gefunden. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
recht, gut, treffend, wacker, ordnungsgemäß, wahrhaft, ratsam, gelungen, wahr |
Werbung