Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
escarmentar a alguien | jmdm. einen Denkzettel verpassen [ugs.] [fig.] | ||||||
cascar un cero a alguien [ugs.] | jmdm. eine Sechs verpassen [ugs.] - schlechteste Notenbewertung | ||||||
dejar escapar la oportunidad [fig.] | die Gelegenheit verpassen lassen [fig.] | ||||||
dar a alguien jarabe de palo [fig.] | jmdm. eine Tracht Prügel verpassen [fig.] | ||||||
desasnar a alguien [ugs.] | jmdm. den nötigen Schliff verpassen [ugs.] | ||||||
desburrar a alguien [ugs.] | jmdm. den nötigen Schliff verpassen [ugs.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
versäumen, verbummeln, verwirken, verzocken |
Werbung