Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el tren | der Zug Pl.: die Züge | ||||||
| el rasgo | der Zug Pl.: die Züge | ||||||
| la tracción | der Zug Pl.: die Züge | ||||||
| el tiro - corriente de aire | der Zug Pl.: die Züge | ||||||
| el trago | der Zug Pl.: die Züge - Schluck | ||||||
| la calada | der Zug Pl.: die Züge - beim Rauchen | ||||||
| la jugada | der Zug Pl.: die Züge - im Spiel | ||||||
| la brazada - nadar, remo, etc. | der Zug Pl.: die Züge - Schwimmen, Rudern, etc. | ||||||
| la bocanada - al fumar | der Zug Pl.: die Züge - beim Rauchen | ||||||
| la fumada - calada | der Zug Pl.: die Züge - beim Rauchen | ||||||
| la chupada - al fumar | der Zug Pl.: die Züge - beim Rauchen | ||||||
| el toque [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - calada, fumada | der Zug Pl.: die Züge - Zigarette | ||||||
| lechuza gavilana castaña [ZOOL.] | der Zugkauz wiss.: Ninox scutulata [Vogelkunde] | ||||||
| nínox pardo [ZOOL.] | der Zugkauz wiss.: Ninox scutulata [Vogelkunde] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de un trago | in einem Zug | ||||||
| de un tirón - de una vez | mit einem Zug - durch | ||||||
| de un chingatazo [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | in einem Zug [ugs.] | ||||||
| contra entrega [JURA] | Zug um Zug | ||||||
| en plena actividad | im vollen Zuge | ||||||
| a grandes rasgos | in groben Zügen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tractor, tractora Adj. | Zug... | ||||||
| migratorio, migratoria Adj. | Zug... | ||||||
| migrador, migradora Adj. [ZOOL.] | Zug... [Vogelkunde] | ||||||
| en el marco de | im Zuge von ... | ||||||
| en el curso de | im Zuge von etw.Dat. | ||||||
| dentro de | im Zuge von | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tomar el tren | den Zug nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| perder el tren auch [fig.] | den Zug verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
| beber algo de un trago | etw.Akk. in einem Zug trinken | trank, getrunken | | ||||||
| dar una calada - al cigarrillo | einen Zug nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| dar una calada - al cigarrillo | einen Zug tun | tat, getan | | ||||||
| estar en la corriente (de aire) | im Zug sitzen | saß, gesessen | - Luftzug | ||||||
| terminar algo de un trago - bebida | etw.Akk. in einem Zug leeren | leerte, geleert | - austrinken | ||||||
| sorberse algo | etw.Akk. in einem Zug leeren | leerte, geleert | [ugs.] | ||||||
| coger el tren (Esp.) | den Zug nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| vivir a fondo | in vollen Zügen leben | lebte, gelebt | | ||||||
| vivir a tope | in vollen Zügen leben | lebte, gelebt | | ||||||
| beber algo a grandes tragos | etw.Akk. in langen Zügen trinken | trank, getrunken | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El tren sale a las dos. | Der Zug fährt um zwei Uhr. | ||||||
| Tren procedente de Madrid con destino Sevilla. | Zug von Madrid nach Sevilla. | ||||||
| Has perdido el tren. | Der Zug ist abgefahren. [fig.] | ||||||
| Ya ha pasado el momento. | Der Zug ist abgefahren. [fig.] | ||||||
| Está permitido llevar bicicletas en los trenes. | Die Mitnahme von Fahrrädern in den Zügen ist gestattet. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Zeug | |
Werbung







