Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| agua de beber | das Trinkwasser Pl.: die Trinkwässer | ||||||
| recipiente para beber | das Trinkgefäß Pl.: die Trinkgefäße | ||||||
| cantidad de líquido a beber | die Trinkmenge Pl.: die Trinkmengen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beber como una cuba [fig.] | wie ein Loch saufen [fig.] [ugs.] | ||||||
| beber como una esponja [fig.] | wie ein Loch saufen [fig.] [ugs.] | ||||||
| Agua que no has de beber, déjala correr. | Mische dich nicht in fremde Angelegenheiten. | ||||||
| Nadie puede decir que de esta agua no beberé. | Man soll nie etwas beschwören. | ||||||
| Nadie puede decir que de esta agua no beberé. | Man soll nie nie sagen. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bebimos con Wolfgang y Peter el aguardiente casero. | Wir tranken den selbstgebrannten Schnaps mit Wolfgang und Peter. | ||||||
| Silvia se tomó la medicina y se bebió acto seguido un vaso de agua. | Silvia nahm die Medizin und spülte mit einem Glas Wasser nach. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bebé, bebe, deber | beben, Beben, Beere, Berber, Beter, Biber, Eber, Feber, Geber, Heber, Leber, über, vorüber, Über, Weber |
Werbung






