Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| perderse | sichAkk. verirren | verirrte, verirrt | | ||||||
| perderse | verloren gehen auch: verlorengehen | ging, gegangen / ging verloren, verlorengegangen | | ||||||
| perderse | fortkommen | kam fort, fortgekommen | - abhandenkommen | ||||||
| perderse - confundirse de camino | sichAkk. verlaufen | verlief, verlaufen | | ||||||
| perderse - desorientarse | sichAkk. verfranzen | verfranzte, verfranzt | | ||||||
| perderse | hopsgehen | ging hops, hopsgegangen | [ugs.] - verloren gehen | ||||||
| perderse | flöten gehen [ugs.] - verloren gehen | ||||||
| perderse - motivación, alegría | verpuffen | verpuffte, verpufft | [fig.] | ||||||
| perder algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| perder | den Kürzeren ziehen [fig.] | ||||||
| perderse algo - p.ej.: clases | etw.Akk. versäumen | versäumte, versäumt | - z. B. Unterricht | ||||||
| perderse algo | sichDat. etw.Akk. entgehen lassen | ||||||
| perderse algo - por llegar tarde | etw.Akk. verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
| perderse a lo lejos - sonidos | verebben | verebbte, verebbt | - abklingen - Laute | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sin perder tiempo | unverzüglich | ||||||
| a fondo perdido [WIRTSCH.][FINAN.] - gastos, equipo, etc. | nicht rückzahlbar - Ausgaben, Ausrüstung, etc. | ||||||
| a fondo perdido [WIRTSCH.][FINAN.] - gastos, equipo, etc. | verloren - Ausgaben, Ausrüstung, etc. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| balazo perdido | verirrte Kugel | ||||||
| objeto perdido | die Fundsache Pl.: die Fundsachen | ||||||
| objeto perdido | das Fundstück Pl.: die Fundstücke | ||||||
| tiempo perdido | die Ausfallzeit Pl.: die Ausfallzeiten | ||||||
| tiempo perdido | die Nebenzeit Pl.: die Nebenzeiten | ||||||
| desván perdido [BAU.] | der Kriechboden Pl.: die Kriechböden | ||||||
| desván perdido [BAU.] | der Spitzboden Pl.: die Spitzböden | ||||||
| fondo perdido [WIRTSCH.][FINAN.] | verlorener Zuschuss | ||||||
| molde perdido [TECH.] | verlorene Form [Metallindustrie] | ||||||
| rincón perdido [BAU.] | der Eckteil Pl.: die Eckteile | ||||||
| rincón perdido [BAU.] | die Eckverkleidung Pl.: die Eckverkleidungen | ||||||
| fondo perdido [WIRTSCH.][JURA] - fondo muerto | die Leibrente Pl.: die Leibrenten | ||||||
| intento de llamada perdido [TELEKOM.] | zu Verlust gegangener Anrufversuch | ||||||
| exposición al riesgo de perder la vida [JURA] | Gefährdung von Leben | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Miedo a perderse algo importante en la vida | die Torschlusspanik selten im Pl. | ||||||
| cosa o comportamiento que hace perder el tiempo | der Zeitkiller [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| echarse a perder [fig.] | verderben | verdarb, verdorben | | ||||||
| echarse a perder | in die Binsen gehen [fig.] | ||||||
| echarse a perder [fig.] - negocio, etc. | verlottern | verlotterte, verlottert | [pej.] - verwahrlosen - Geschäft etc. | ||||||
| perder los estribos | jmdm. der Geduldsfaden reißen | ||||||
| perder el norte | die Orientierung verlieren | ||||||
| perder el norte | die Richtung verlieren | ||||||
| perder el norte | das Ziel aus den Augen verlieren | ||||||
| perder la paciencia | aus der Haut fahren | ||||||
| perder la paciencia | ausrasten | rastete aus, ausgerastet | | ||||||
| perder la paciencia | die Geduld verlieren | ||||||
| perder la paciencia | jmdm. der Geduldsfaden reißen | ||||||
| perder la paciencia | jmdm. platzt der Kragen | ||||||
| sin perder un segundo | auf der Stelle | ||||||
| perder el conocimiento - desmayarse | die Besinnung verlieren - ohnmächtig werden | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El último partido se echó a perder. | Das letzte Spiel ging in die Binsen. | ||||||
| Ella no pierde detalle de lo que pasa. | Ihr entgeht nichts. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Perverse | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| descarriarse, traspapelarse, desorientarse, extraviarse | |
Werbung







