Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el partido | das Spiel Pl.: die Spiele | ||||||
| el juego auch [TECH.] | das Spiel Pl.: die Spiele | ||||||
| la timba [ugs.] - partida | das Spiel Pl.: die Spiele | ||||||
| ciclo de servicio [TECH.] | das Spiel Pl.: die Spiele | ||||||
| la holgura [TECH.] | das Spiel Pl.: die Spiele - Bewegungsfreiheit von z. B. Maschinenteilen etc. | ||||||
| juego de escape | das Escape-Room-Spiel Pl.: die Escape-Room-Spiele englisch | ||||||
| la oca - juego | das Oca-Spiel kein Pl. - spanisches Brettspiel | ||||||
| el castañeteo [MUS.] | das Kastagnettenspiel | ||||||
| partido liguero [SPORT] | das Ligaspiel | ||||||
| videojuego de libertad total [COMP.] | das Sandbox-Spiel Pl.: die Sandbox-Spiele | ||||||
| videojuego estilo libre [COMP.] | das Sandbox-Spiel Pl.: die Sandbox-Spiele | ||||||
| juego del ciempiés [MATH.] | das Tausendfüßlerspiel | ||||||
| tocar algo [MUS.] - una pieza musical | etw.Akk. spielen - Melodie, Walzer, Mozart, etc. | ||||||
| la baraja - conjunto completo de naipes | ein Spiel Karten | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Spiel | |||||||
| spielen (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lúdico, lúdica Adj. | Spiel... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar en juego [fig.] | im Spiel sein | ||||||
| echar algo a cara o cruz [fig.] | etw.Akk. aufs Spiel setzen [fig.] | ||||||
| poner algo en juego [fig.] | etw.Akk. aufs Spiel setzen | ||||||
| jugársela (por algo (oder: alguien)) [fig.] | etw.Akk. (für jmdn./etw.) aufs Spiel setzen [fig.] | ||||||
| Afortunado en el juego, desgraciado en amores. | Glück im Spiel, Pech in der Liebe. | ||||||
| Desgraciado en el juego, afortunado en amores. | Pech im Spiel, Glück in der Liebe. | ||||||
| poner cara de circunstancias [fig.] | gute Miene zum bösen Spiel machen [fig.] | ||||||
| jugar con dos barajas [ugs.] | ein doppeltes Spiel treiben | ||||||
| jugar con dos barajas [ugs.] | ein falsches Spiel spielen | ||||||
| jugarse la vida [fig.] | das Leben aufs Spiel setzen [fig.] | ||||||
| ser perejil de todas las salsas [fig.] | überall seine Finger im Spiel haben [fig.] | ||||||
| coger mangos bajitos (Lat. Am.: Cuba) | mit jmdm./etw. leichtes Spiel haben | ||||||
| jugar al coger | Fangen spielen | ||||||
| jugar al pilla pilla | Fangen spielen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El último partido se echó a perder. | Das letzte Spiel ging in die Binsen. | ||||||
| Pedro se envició en el juego. | Pedro verfiel dem Spielwahn. | ||||||
| No sé tocar el clarinete. | Ich kann nicht Klarinette spielen. | ||||||
| Te haces el inocente. | Du spielst den Unschuldigen. | ||||||
| La novela está ambientada en Madrid. | Der Roman spielt in Madrid. | ||||||
| Dicen que toca el piano como los ángeles. | Man sagt ihm nach, er spiele Klavier wie ein Engel. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| piel, pixel, píxel | Pixel, Priel, Siel, Sigel, Speil, Spelt, Spelz, Spieß, Spike, Spill, Stiel |
Werbung







