Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el escape | die Flucht Pl.: die Fluchten | ||||||
| el escape | das Ausweichen kein Pl. | ||||||
| el escape | der Durchschlupf Pl.: die Durchschlupfe/die Durchschlüpfe | ||||||
| el escape | der Ausweg Pl.: die Auswege | ||||||
| el escape - de un gas, líquido | das Ausströmen kein Pl. - von Gas, Flüssigkeit | ||||||
| el escape - de un gas, líquido | das Entweichen kein Pl. - von Gas, Flüssigkeit | ||||||
| el escape [AUTOM.][TECH.] | die Entlüftung Pl.: die Entlüftungen | ||||||
| el escape [AUTOM.][TECH.] | die Leckstelle Pl.: die Leckstellen | ||||||
| el escape [AUTOM.][TECH.] | die Undichtigkeit Pl. | ||||||
| el escape [TECH.] | die Undichtheit Pl. | ||||||
| escape radiactivo [PHYS.] | Freisetzung von Radioaktivität | ||||||
| juego de escape | das Escape-Room-Spiel Pl.: die Escape-Room-Spiele englisch | ||||||
| juego de escape | der Escaperoom auch: Escape-Room Pl.: die Escaperooms, die Escape-Rooms englisch | ||||||
| escape de gas | der Gasauslass Pl.: die Gasauslässe | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| escapar | entkommen | entkam, entkommen | | ||||||
| escaparse (de algo (oder: alguien)) | (jmdm./etw.) entkommen | entkam, entkommen | | ||||||
| escapar | entgleiten | entglitt, entglitten | | ||||||
| escapar | entrinnen | entrann, entronnen | | ||||||
| escapar | entwischen | entwischte, entwischt | | ||||||
| escapar | fortlaufen | lief fort, fortgelaufen | | ||||||
| escapar | weglaufen | lief weg, weggelaufen | | ||||||
| escaparse | durchsickern | sickerte durch, durchgesickert | | ||||||
| escaparse | wegrennen | rannte weg, weggerannt | | ||||||
| escaparse | durch die Lappen gehen | ging, gegangen | | ||||||
| escaparse | sichAkk. losmachen | machte los, losgemacht | | ||||||
| escapar de algo (oder: alguien) | jmdm./etw. entfliehen | entfloh, entflohen | | ||||||
| escaparse de algo | vor etw.Dat. flüchten | flüchtete, geflüchtet | | ||||||
| escaparse de algo (oder: alguien) | jmdm./etw. entrinnen | entrann, entronnen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| escaparse de las manos [fig.] | aus den Händen gleiten | glitt, geglitten | [fig.] | ||||||
| escaparse de las manos [fig.] | aus dem Ruder laufen [fig.] | ||||||
| dejar escapar la oportunidad [fig.] | die Gelegenheit verpassen lassen [fig.] | ||||||
| por motivos que se escapan a la razón | aus unerfindlichen Gründen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| permeabilidad, chorreo, desaireación, fuga | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| escape - Ausweg | Letzter Beitrag: 26 Dez. 08, 23:55 | |
| http://www.wordreference.com/definicion/escape Diccionario de la lengua española © 2005 Esp… | 0 Antworten | |
| admisión 150 mm c.d.a.; escape 250 mm c.d.a. | Letzter Beitrag: 09 Dez. 06, 18:25 | |
| Gebiet: Energieerzeugung; Gesetzesentwurf/Einspeisevergütung für erneuerbare Energien (Solar… | 0 Antworten | |
| die Flucht vor... | Letzter Beitrag: 12 Jan. 12, 17:30 | |
| Bis 1980 war Flucht vor Militärdiktaturen und Bürgerkriegen der Hauptgrund für Migration. W… | 7 Antworten | |
| Abgasmassenstrom | Letzter Beitrag: 06 Okt. 09, 00:35 | |
| Der Abgasmassenstrom m ist die in einer bestimmtem Zeiteinheit abzuführende oder abgeführte … | 3 Antworten | |
| Umso repressiver eine Gesellschaft, desto verzweifelter sucht sie nach einem Ventil | Letzter Beitrag: 10 Aug. 09, 12:50 | |
| Wer hat eine Idee für diesen Satz, vorallem für das "Ventil" in diesem Kontext? | 5 Antworten | |







