Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la oportunidad | die Gelegenheit Pl.: die Gelegenheiten | ||||||
| la oportunidad | die Chance Pl.: die Chancen | ||||||
| la oportunidad | passende Gelegenheit | ||||||
| la oportunidad | die Rechtzeitigkeit Pl. | ||||||
| la oportunidad | die Zweckmäßigkeit Pl. | ||||||
| la oportunidad | die Opportunität Pl.: die Opportunitäten | ||||||
| la oportunidad [KOMM.] - saldo, ganga | der Preisschlager Pl.: die Preisschlager [ugs.] | ||||||
| las oportunidades f. Pl. - Sg.: oportunidad [KOMM.] - oferta, saldo, ganga | das Sonderangebot Pl.: die Sonderangebote | ||||||
| oportunidad comercial | die Marktlücke Pl.: die Marktlücken | ||||||
| oportunidad educacional | die Bildungschance Pl.: die Bildungschancen | ||||||
| oportunidad educativa | die Bildungschance Pl.: die Bildungschancen | ||||||
| oportunidad laboral | die Arbeitsmöglichkeit Pl.: die Arbeitsmöglichkeiten | ||||||
| oportunidad de ascender | die Aufstiegsmöglichkeit Pl.: die Aufstiegsmöglichkeiten | ||||||
| oportunidad de progresar | die Aufstiegsmöglichkeit Pl.: die Aufstiegsmöglichkeiten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aprovechar la oportunidad | die Chance nutzen | ||||||
| perder la oportunidad | die Gelegenheit verpassen | ||||||
| desaprovechar una oportunidad | eine Gelegenheit nicht nutzen | nutzte, genutzt | | ||||||
| desaprovechar una oportunidad | eine Gelegenheit ungenutzt verstreichen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| aprovechar las oportunidades al máximo | die Möglichkeiten ausschöpfen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| anunciado(-a) con la debida oportunidad | rechtzeitig angezeigt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dejar escapar la oportunidad [fig.] | die Gelegenheit verpassen lassen [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung






