Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mala suerte | das Pech kein Pl. | ||||||
| la desgracia | das Pech kein Pl. | ||||||
| la pega [ugs.] | das Pech kein Pl. | ||||||
| mala fortuna | das Pech kein Pl. | ||||||
| el fario - mal fario | das Pech kein Pl. | ||||||
| la brea | das Pech Pl. - Teer | ||||||
| la pez - Pl.: las peces | das Pech Pl. - Teer | ||||||
| el cenizo [ugs.] - mala suerte | das Pech kein Pl. | ||||||
| el gafe [ugs.] - mala suerte | das Pech Pl. | ||||||
| la pavita [ugs.] (Lat. Am.: Venez.) | das Pech Pl. | ||||||
| la yeta (Lat. Am.: Arg., Méx., Parag.) | das Pech kein Pl. | ||||||
| la mufa [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) - mala suerte | das Pech Pl. | ||||||
| la pava [ugs.] (Lat. Am.: Col., Venez.) - mala suerte | das Pech Pl. | ||||||
| la pichanga (Lat. Am.: Bol., Perú) - mala suerte | das Pech Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tener mala pata [fig.] [ugs.] | Pech haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener mala suerte [fig.] [ugs.] | Pech haben | hatte, gehabt | | ||||||
| caerle a alguien mimes (Lat. Am.: P. Rico) [fig.] [ugs.] | Pech haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener pava [ugs.] (Lat. Am.: Venez.) | Pech haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener pavita [ugs.] (Lat. Am.: Venez.) | Pech haben | hatte, gehabt | | ||||||
| estar empavado [ugs.] (Lat. Am.: Venez.) | von Pech verfolgt sein | ||||||
| ser el rigor de las desdichas [ugs.] | ständig vom Pech verfolgt sein [ugs.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pavoso, pavosa Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Col., Venez.) | von Pech verfolgt | ||||||
| mufado, mufada Adj. (Lat. Am.: Arg., Urug.) - perseguido por la mala suerte | von Pech verfolgt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Desgraciado en el juego, afortunado en amores. | Pech im Spiel, Glück in der Liebe. | ||||||
| Afortunado en el juego, desgraciado en amores. | Glück im Spiel, Pech in der Liebe. | ||||||
| ser uña y carne [fig.] | wie Pech und Schwefel zusammenhalten | ||||||
| ser una piña [fig.] [ugs.] | wie Pech und Schwefel zusammenhalten | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Unglücksbringerin, Spielverderber, Pechvogel, Unglück, Unglücksbringer | |
Werbung







