Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lejos Adv. | weit (entfernt) | ||||||
| lejos Adv. | weit (weg) | ||||||
| lejos Adv. | fern | ||||||
| muy lejos | weit weg | ||||||
| a lo lejos | entfernt Adv. | ||||||
| lejos de algo | weit (weg) von etw.Dat. | ||||||
| lejos Adv. | abseits | ||||||
| de lejos | bei Weitem | ||||||
| de lejos | mit (großem) Abstand | ||||||
| desde lejos | von fern | ||||||
| a lo lejos | in der Ferne | ||||||
| hasta muy lejos | weithin Adv. | ||||||
| (muy) lejos Adv. | fernab Adv. [form.] | ||||||
| no lejos de | unfern +Gen. Präp. | ||||||
| no lejos de | unweit +Gen. Präp. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lejos de | fern +Dat. Präp. | ||||||
| lejos de | abseits +Gen. Präp. | ||||||
| lejos de | weitab +Gen. Präp. | ||||||
| lejos de | fernab +Gen. Präp. [form.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar lejos | weit abgelegen sein | ||||||
| perderse a lo lejos - sonidos | verebben | verebbte, verebbt | - abklingen - Laute | ||||||
| perderse a lo lejos - sonidos | verklingen | verklang, verklungen | - abklingen - Laute | ||||||
| ir demasiado lejos auch [fig.] | zu weit gehen | ging, gegangen | | ||||||
| ir demasiado lejos con algo | mit etw.Dat. überziehen | überzog, überzogen | | ||||||
| chutar algo lejos | etw.Akk. wegkicken | kickte weg, weggekickt | [ugs.] | ||||||
| ir demasiado lejos | das Kind mit dem Bade ausschütten [fig.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chut desde lejos [SPORT] | der Hinterhaltschuss Pl.: die Hinterhaltschüsse | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de lejos el mejor | der weitaus Beste | ||||||
| La fuente está muy lejos de aquí. | Der Brunnen liegt meilenweit weg. | ||||||
| Estás muy lejos de la solución del problema. | Du bist meilenweit von der Lösung des Problems entfernt. | ||||||
Werbung
Werbung







