Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gran Adj. m./f. | groß | ||||||
grande Adj. m./f. | groß | ||||||
alto, alta Adj. | groß - Körpergröße | ||||||
por todo lo alto | groß | ||||||
bueno, buena Adj. | groß | ||||||
voluminoso, voluminosa Adj. | groß | ||||||
mayor Adj. m./f. | groß | ||||||
abultado, abultada Adj. | groß | ||||||
crecido, crecida Adj. | groß | ||||||
cumplido, cumplida Adj. - grande | groß - Kollektion | ||||||
a lo grande [ugs.] | groß | ||||||
grueso, gruesa Adj. [BOT.] | groß | ||||||
magno, magna Adj. [LIT.] | groß | ||||||
cipote Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Col.) | groß |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
quedar más grande/pequeño - zapatos, ropa, etc. | größer/kleiner ausfallen - Schuhe, Kleidung etc. | ||||||
hacerse grande | groß werden | ||||||
escribir algo con mayúscula | etw.Akk. groß schreiben | ||||||
tener mucho éxito | ganz groß herauskommen auch: rauskommen | kam raus, rausgekommen | [ugs.] | ||||||
crecer | größer werden | ||||||
adolecer - crecer | größer werden | ||||||
recorrer algo (a grandes pasos) | etw.Akk. (mit großen Schritten) durchmessen | durchmaß, durchmessen | | ||||||
zurrarse | große Angst haben | ||||||
abrir unos (oder: los) ojos como platos | große Augen machen | ||||||
arquear las cejas | große Augen machen | ||||||
contar con la gran ovación del público | große Zustimmung im Publikum erfahren | ||||||
superponer algo a algo | etw.Dat. größere Bedeutung zumessen als etw.Dat. | ||||||
rajar [ugs.] | große Töne spucken [ugs.] | ||||||
pegar el pelotazo [fig.] [ugs.] | das große Geld machen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pimpinela mayor [BOT.] | der Groß-Wiesenknopf wiss.: Sanguisorba officinalis | ||||||
la huerta | großer Gemüsegarten | ||||||
el tazón | große Tasse | ||||||
el hipermercado | großer Supermarkt | ||||||
la multitud | die (große) Menge Pl.: die Mengen | ||||||
el paraninfo | Große Aula | ||||||
gran variedad | große Auswahl | ||||||
el jarrón | große Blumenvase | ||||||
la soñera | große Müdigkeit | ||||||
tambor mayor | große Trommel | ||||||
el fausto | großer Aufwand | ||||||
error garrafal | großer Fehler | ||||||
el lamparón (de grasa) | großer Fettfleck | ||||||
la perola | großer Kessel |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La chaqueta me está grande. | Die Jacke ist mir zu groß. | ||||||
El pez grande se come al pequeño. [fig.] | Die großen Fische fressen die kleinen. | ||||||
Lo recibieron con mucho entusiasmo. | Er wurde mit großem Hallo von ihnen empfangen. | ||||||
Le tengo mucho miedo. | Ich habe große Angst vor ihm. | ||||||
Se saludaron efusivamente. | Sie begrüßten sich mit großem Hallo. | ||||||
El libro es una birria. | Das Buch ist großer Schund | ||||||
Después del gran éxito de la película, la actriz parecía otra. | Nach dem großen Erfolg des Films war die Schauspielerin wie ausgewechselt. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el gran todo | das große Ganze | ||||||
Las cosas de palacio van despacio. | Große Herren haben es nicht eilig. | ||||||
A grandes males, grandes remedios. | Große Übel bedürfen großer Heilmittel. | ||||||
¡A mucha honra! | Eine große Ehre für mich! | ||||||
eludir algo/a alguien | einen großen Bogen um jmdn./etw. machen | ||||||
esquivar algo/a alguien | einen großen Bogen um jmdn./etw. machen | ||||||
evitar algo/a alguien | einen großen Bogen um jmdn./etw. machen | ||||||
fanfarronear | die große Schau abziehen - sich groß aufspielen | ||||||
tener (muchas) miras [fig.] | großen Weitblick besitzen [fig.] | ||||||
tener pájaros en la cabeza [fig.] | (große) Graupen im Kopf haben [fig.] | ||||||
tener pájaros en la cabeza [fig.] | (große) Rosinen im Kopf haben [fig.] | ||||||
darse aires de gran señor [fig.] | den großen Herrn spielen [fig.] | ||||||
dárselas de gran señor [fig.] | den großen Herrn spielen [fig.] | ||||||
ser el gran cacique | den großen Zampano spielen [fig.] |
Werbung
Werbung