Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el entusiasmo | die Begeisterung kein Pl. | ||||||
el entusiasmo | der Enthusiasmus Pl. | ||||||
el entusiasmo | das Hochgefühl Pl.: die Hochgefühle | ||||||
el entusiasmo | die Hochstimmung Pl.: die Hochstimmungen | ||||||
el entusiasmo | die Begeisterungsfähigkeit Pl. | ||||||
el entusiasmo | die Schwärmerei Pl.: die Schwärmereien - Enthusiasmus | ||||||
el entusiasmo | die Hingabe kein Pl. - Begeisterung | ||||||
poco entusiasmo | die Halbherzigkeit | ||||||
capacidad de entusiasmo | die Begeisterungsfähigkeit Pl. | ||||||
falta de entusiasmo | die Halbherzigkeit | ||||||
entusiasmo para trabajar | die Arbeitsfreude Pl. | ||||||
entusiasmo para trabajar | die Arbeitslust selten im Pl. | ||||||
entusiasmo para trabajar | die Schaffensfreude Pl. | ||||||
entusiasmo para trabajar | die Schaffenslust kein Pl. | ||||||
entusiasmo por el fútbol | die Fußballbegeisterung |
Mögliche Grundformen für das Wort "entusiasmo" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
entusiasmar (Verb) | |||||||
entusiasmarse (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
con entusiasmo | begeisterungsfähig | ||||||
con entusiasmo | enthusiastisch |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
entusiasmar a alguien | jmdn. begeistern | begeisterte, begeistert | | ||||||
entusiasmarse con (oder: por) algo | sichAkk. für etw.Akk. begeistern | begeisterte, begeistert | | ||||||
entusiasmarse con (oder: por) algo | für etw.Akk. schwärmen | schwärmte, geschwärmt | | ||||||
entusiasmarse - por algo junto con otras personas | mitfiebern | fieberte mit, mitgefiebert | | ||||||
esperar algo con entusiasmo | sichAkk. auf etw.Akk. freuen | freute, gefreut | | ||||||
entusiasmarse por algo | für etw.Akk. entflammen | ||||||
estar entusiasmado con algo/alguien | für jmdn./etw. Feuer und Flamme sein [fig.] | ||||||
producir una ola de entusiasmo | Begeisterungsstürme auslösen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Su entusiasmo es limitado. | Seine Begeisterung hält sich in Grenzen. | ||||||
Lo recibieron con mucho entusiasmo. | Er wurde mit großem Hallo von ihnen empfangen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
entusiástica, pasión, entusiasta, entusiástico |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
transmitir a algo/a alguien - entusiasmo, etc. - auf jmdn./etw. übergehen | ging über, übergegangen | - Begeisterung etc. | Letzter Beitrag: 16 Nov. 22, 10:21 | |
Im Zuge all dieser "transmisiones" im Unterforum "Neuer Eintrag" fiel mir im Wörterbuch obig… | 2 Antworten | |
esperar algo con ansia - sich freuen auf etw. | Letzter Beitrag: 22 Mai 07, 15:43 | |
LEO: alegrarse (prep: de) - sich freuen (prep: über, auf) http://dict.leo.org/forum | 4 Antworten |