Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la transferencia | das Giro Pl.: die Giros | ||||||
| el giro | das Giro Pl.: die Giros | ||||||
| el giro | der Dreh Pl.: die Drehs/die Drehe | ||||||
| el giro | der Schwenk Pl.: die Schwenks/die Schwenke | ||||||
| el giro | die Tratte Pl.: die Tratten | ||||||
| el giro | die Drehung Pl.: die Drehungen | ||||||
| el giro auch [LING.] | die Wendung Pl.: die Wendungen | ||||||
| transferencia de dinero [FINAN.] | das Giro Pl.: die Giros | ||||||
| el giro [FINAN.] | die Trassierung Pl.: die Trassierungen | ||||||
| el giro [SPORT] | die Kreiswendung Pl.: die Kreiswendungen | ||||||
| el giro [TECH.] | die Verdrehung Pl.: die Verdrehungen | ||||||
| el giro (postal) [FINAN.] | die Geldanweisung Pl.: die Geldanweisungen | ||||||
| giro postal | die Postanweisung Pl.: die Postanweisungen | ||||||
| giro hacia atrás | die Rückwärtsdrehung Pl.: die Rückwärtsdrehungen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| girar | wenden | wendete, gewendet | | ||||||
| girar | abbiegen | bog ab, abgebogen | - Richtung ändern | ||||||
| girar - hacia una dirección | einbiegen | bog ein, eingebogen | - schwenken | ||||||
| girar | kreisen | kreiste, gekreist | | ||||||
| girar | rotieren | rotierte, rotiert | | ||||||
| girar | sichAkk. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
| girar | schwenken | schwenkte, geschwenkt | - mit einer Drehung einbiegen | ||||||
| dar un giro (drástico) - cambio | eine Kehrtwende machen | machte, gemacht | | ||||||
| girar algo - llave, etc. | etw.Akk. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
| girar en redondo | eine Kehrtwende machen | machte, gemacht | | ||||||
| girar en redondo | eine Kehrtwendung machen | machte, gemacht | | ||||||
| girar la manivela | kurbeln | kurbelte, gekurbelt | | ||||||
| girar con un giro | einschwingen | schwang ein, eingeschwungen | | ||||||
| girar en torno a algo (oder: alguien) | sichAkk. um jmdn./etw. herumdrehen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| agio, gira, grog, güiro, ogro, piro, tiro | Agio, Gier, Girl, grob, Grog, Gros, groß, Groß, Guiro, Güiro |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| replanteo, tergiversación, torcedura, torcimiento | Schwenk, Tratte, Transferleistung, Geldanweisung, Virement, Kreiswendung |
Werbung







