Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
redondo, redonda Adj. | rund | ||||||
redondo, redonda Adj. | kreisrund | ||||||
en redondo - claramente, categóricamente | ganz und gar nicht | ||||||
en redondo - claramente, categóricamente | kategorisch | ||||||
en redondo - claramente, categóricamente | rundheraus | ||||||
en redondo - claramente, categóricamente | rundweg | ||||||
en redondo - claramente, categóricamente | strikt | ||||||
en redondo - en circuito o alrededor | im Umkreis | ||||||
en redondo - en circuito o alrededor | ringsum | ||||||
en redondo - en circuito o alrededor | rundherum | ||||||
en redondo - en circuito o alrededor | rundum | ||||||
redondo, redonda Adj. [fig.] | vollkommen | ||||||
redondo, redonda Adj. [fig.] | glänzend - ausgezeichnet | ||||||
redondo(-a) como una bola | kugelrund |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el redondo | die Rundung Pl.: die Rundungen | ||||||
el redondo | das Rundeisen Pl.: die Rundeisen | ||||||
la redonda [MUS.] | ganze Note | ||||||
redondo de ternera [KULIN.] | der Rinderschmorbraten | ||||||
hierro redondo | das Rundeisen Pl.: die Rundeisen | ||||||
negocio redondo | prächtiges Geschäft | ||||||
negocio redondo | glattes Geschäft | ||||||
pincel redondo | der Rundpinsel Pl.: die Rundpinsel | ||||||
vuelta en redondo | die Kehrtwendung Pl.: die Kehrtwendungen | ||||||
negocio redondo [ugs.] | das Bombengeschäft Pl.: die Bombengeschäfte | ||||||
acero redondo [TECH.] | der Rundstahl Pl.: die Rundstähle/die Rundstahle | ||||||
conector redondo [TECH.] | der Rundstecker Pl.: die Rundstecker | ||||||
tornillo redondo [TECH.] | die Halbrundschraube Pl.: die Halbrundschrauben | ||||||
mesa redonda | die Diskussionsrunde Pl.: die Diskussionsrunden |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
girar en redondo | eine Kehrtwende machen | ||||||
girar en redondo | eine Kehrtwendung machen | ||||||
negarse en redondo a algo | etw.Akk. entschieden verweigern | ||||||
negarse en redondo a algo | etw.Akk. kategorisch ablehnen | ||||||
negarse en redondo a algo | etw.Akk. rundheraus ablehnen | ||||||
salir redondo [ugs.] | rund laufen [ugs.] - gut gelingen | ||||||
salir redondo [ugs.] - lograr | sehr gut klappen | ||||||
salir redondo [ugs.] - lograr | gut gelingen - klappen | ||||||
virar en redondo [NAUT.] | Halse segeln | ||||||
virar en redondo [NAUT.] | halsen | halste, gehalst | | ||||||
dar vueltas en redondo | kreisen | kreiste, gekreist | | ||||||
girar en redondo y marcharse | auf dem Absatz kehrtmachen [fig.] | ||||||
virar por redondo [NAUT.] | Halse segeln | ||||||
virar por redondo [NAUT.] | halsen | halste, gehalst | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
caer redondo [ugs.] [fig.] | ohnmächtig werden | ||||||
caer redondo [ugs.] [fig.] | umkippen [ugs.] | ||||||
caerse redondo [fig.] [ugs.] | ohnmächtig werden | ||||||
caerse redondo [fig.] [ugs.] | umkippen | kippte um, umgekippt | [ugs.] |
Werbung
Werbung