Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
caerse | stürzen | stürzte, gestürzt | | ||||||
caerse de algo | von etw.Dat. herunterfallen | fiel herunter, heruntergefallen | | ||||||
caerse | kippen | kippte, gekippt | | ||||||
caerse | umfallen | fiel um, umgefallen | | ||||||
caerse | umkippen | kippte um, umgekippt | | ||||||
caerse | hinschlagen | schlug hin, hingeschlagen | - hinfallen, stürzen | ||||||
caerse - dientes, pelo, etc. | ausfallen | fiel aus, ausgefallen | - Zähne, Haare etc. | ||||||
caerse | runterfallen | fiel runter, runtergefallen | [ugs.] | ||||||
caerse | umfliegen | flog um, umgeflogen | [ugs.] - umfallen | ||||||
caerse de sueño | todmüde sein | ||||||
caerse de sueño | vor Müdigkeit umfallen | ||||||
caerse de sueño | zum Umfallen müde sein | ||||||
caerse de sueño [ugs.] | vor Schläfrigkeit umfallen | ||||||
caerse de sueño - y acostarse | die nötige Bettschwere haben [ugs.] | ||||||
recorrer algo cayendo - trayecto | etw.Akk. durchfallen | durchfiel, durchfallen | selten - fallend zurücklegen | ||||||
caerse hacia el lado | zur Seite sacken |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
caerse redondo [fig.] [ugs.] | ohnmächtig werden | ||||||
caerse redondo [fig.] [ugs.] | umkippen | kippte um, umgekippt | [ugs.] | ||||||
caerle mal a alguien [fig.] - una persona | jmdm. nicht grün sein [fig.] | ||||||
caerle a alguien mimes (Lat. Am.: P. Rico) [fig.] [ugs.] | Pech haben | ||||||
¡Ahora caigo! | Jetzt verstehe ich! | ||||||
Caiga quien caiga. | Ohne Rücksicht auf Verluste. | ||||||
y luego que caiga quien caiga | Nach mir der Sintflut. | ||||||
No se caen bien. | Sie sind sichDat. nicht grün. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Estuvo en un tris de caerse. | Um ein Haar wäre er gefallen. | ||||||
Cae granizo. | Es hagelt. | ||||||
Cae nieve. | Es schneit. | ||||||
No caigo. | Ich verstehe nicht. | ||||||
Ahora caigo. [fig.] | Jetzt geht mir ein Licht auf! [fig.] | ||||||
Caerá esa breva. [fig.] | Das ist zu schön, um wahr zu sein. | ||||||
El vestido te cae bien. | Das Kleid steht dir gut. | ||||||
(Ella) me cae bien. | Sie ist mir sympathisch. | ||||||
En nada estuvo que me cayera. | Ich wäre beinahe gefallen. | ||||||
En nada estuvo que me cayera. | Um ein Haar wäre ich gefallen. | ||||||
María me cae bien. | Ich finde María sympathisch. | ||||||
La Pascua cae en marzo. | Ostern ist im März. | ||||||
A punto estuve de caerme. | Ich wäre beinahe gefallen. | ||||||
No le caen los anillos por eso. | Ihm fällt kein Zacken aus der Krone. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Färse |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
suspenderse |
Werbung