Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la corona | die Krone Pl.: die Kronen | ||||||
la Corona - institución | die Krone Pl.: die Kronen - Herrscherhaus | ||||||
la corola [BOT.] | die Krone Pl.: die Kronen | ||||||
el remate [ARCHIT.][BAU.] - frontispicio | die Krone Pl.: die Kronen [fig.] - Giebelspitze | ||||||
corona islandesa | isländische Krone | ||||||
corona checoslovaca [HIST.] | tschechoslowakische Krone | ||||||
la abdicación - de la corona | die Niederlegung Pl.: die Niederlegungen - der Krone | ||||||
el perianto auch: periantio [BOT.] | die Blütenhülle Pl.: die Blütenhüllen - Kelch und Krone |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
No le caen los anillos por eso. | Ihm fällt kein Zacken aus der Krone. | ||||||
No te van a caer los anillos si le pides perdón. | Du brichst dir keinen Zacken aus der Krone, wenn du dich bei ihm entschuldigst. | ||||||
¡Esto ya es el colmo! | Das setzt allem (noch) die Krone auf! [fig.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no caérsele a alguien los anillos (por algo) [fig.] [ugs.] | sichDat. keinen Zacken aus der Krone brechen [ugs.] [fig.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Corolla, Blumenkrone, Kronrad, Korolla, Kreisring, Giebelspitze, Hanger, Korolle |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Krone, Inlay | Letzter Beitrag: 27 Aug. 09, 00:11 | |
Zahnmedizin | 5 Antworten |