Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el remate | das Ende Pl.: die Enden | ||||||
el remate | der Gipfel Pl.: die Gipfel | ||||||
el remate | die Vollendung Pl.: die Vollendungen | ||||||
el remate | der Abschluss Pl.: die Abschlüsse | ||||||
el remate - oferta | das Höchstgebot Pl.: die Höchstgebote | ||||||
el remate - adjudicación | der Zuschlag Pl.: die Zuschläge - bei einer Versteigerung | ||||||
el remate - subasta | die Versteigerung Pl.: die Versteigerungen - Auktion | ||||||
el remate [ARCHIT.] | der Giebel Pl.: die Giebel | ||||||
el remate [ARCHIT.] | der Ziergiebel Pl.: die Ziergiebel | ||||||
el remate [SPORT] | der Schmetterball Pl.: die Schmetterbälle | ||||||
el remate [SPORT] | der Torschuss Pl.: die Torschüsse | ||||||
el remate [ARCHIT.][BAU.] - frontispicio | die Giebelspitze Pl.: die Giebelspitzen | ||||||
el remate [ARCHIT.][BAU.] - frontispicio | die Krone Pl.: die Kronen [fig.] - Giebelspitze | ||||||
remate de rebote | der Nachschuss Pl.: die Nachschüsse |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de remate | hoffnungslos | ||||||
de remate | unheilbar | ||||||
de remate | vollständig | ||||||
de remate | völlig | ||||||
de remate | vollkommen | ||||||
de remate [ugs.] | ausgemacht | ||||||
loco(-a) de remate | vollkommen verrückt | ||||||
loco(-a) de remate | komplett verrückt | ||||||
loco(-a) de remate | balla auch: ballaballa [derb] [pej.] | ||||||
tonto(-a) de remate | saudumm [ugs.] [pej.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
remar | rudern | ruderte, gerudert | | ||||||
rematar algo | etw.Akk. vollenden | vollendete, vollendet | | ||||||
rematar algo | etw.Akk. zu Ende führen | ||||||
rematar algo | etw.Akk. zum Abschluss bringen | ||||||
rematar algo/a alguien | jmdn./etw. den Gnadenschuss geben | ||||||
rematar algo/a alguien | jmdn./etw. den Gnadenstoß geben | ||||||
rematar algo - vender en subasta pública | etw.Akk. versteigern | versteigerte, versteigert | | ||||||
rematar algo - acabar | etw.Akk. abschließen | schloss ab, abgeschlossen | | ||||||
rematar algo - mercancía | etw.Akk. ausverkaufen | verkaufte aus, ausverkauft | - Ware | ||||||
rematar algo a alguien - en una subasta | jmdm. etw.Akk. zuschlagen | schlug zu, zugeschlagen | - in einer Auktion | ||||||
rematar algo [fig.] | etw.Akk. unter Dach und Fach bringen [ugs.] | ||||||
rematar algo (en algo) [BAU.][TEXTIL.] | etw.Akk. (mit etw.Dat.) auskleiden | kleidete aus, ausgekleidet | | ||||||
rematar algo (en algo) [BAU.][TEXTIL.] | etw.Akk. (mit etw.Dat.) ausschlagen | ||||||
rematar algo (en algo) [BAU.][TEXTIL.] | etw.Akk. (mit etw.Dat.) beschlagen | beschlug, beschlagen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
un tonto de remate | ein ausgemachter Dummkopf | ||||||
rematar la faena [fig.] | etw.Akk. erfolgreich abschließen | ||||||
rematar la faena [fig.] | etw.Akk. erfolgreich zu Ende bringen | ||||||
remar en la misma dirección [fig.] | am gleichen Strang ziehen [fig.] | ||||||
remar en la misma dirección [fig.] | an demselben Strang ziehen [fig.] | ||||||
remar en la misma dirección [fig.] | an einem Strang ziehen [fig.] | ||||||
echar la llave a algo [fig.] - rematarlo | letzte Hand an etw.Akk. anlegen [fig.] | ||||||
echar la llave a algo [fig.] - rematarlo | etw.Akk. zum Abschluss bringen - ein Werk |
Werbung
Werbung