Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el cuello | der Hals Pl.: die Hälse | ||||||
| el cuello [TEXTIL.] | der Kragen Pl.: die Kragen | ||||||
| el (braga de) cuello | der Schlauchschal Pl.: die Schlauchschals | ||||||
| cuello redondo [TEXTIL.] - tipo de escote | der Rundhalsausschnitt Pl.: die Rundhalsausschnitte | ||||||
| cuello abotonado | der Button-down-Kragen Pl.: die Button-down-Kragen | ||||||
| cuello alto | der Stehkragen Pl.: die Stehkragen | ||||||
| cuello alto | der Rollkragen Pl.: die Rollkragen | ||||||
| cuello bajo | der Umlegekragen Pl.: die Umlegekragen | ||||||
| cuello cerrado | geschlossener Kragen | ||||||
| cuello cisne | der Rollkragen Pl.: die Rollkragen | ||||||
| cuello vuelto | der Umlegekragen Pl.: die Umlegekragen | ||||||
| cuello uterino [ANAT.] | die Cervix fachsprachlich wiss.: Cervix uteri | ||||||
| cuello uterino [ANAT.] | der Gebärmutterhals Pl.: die Gebärmutterhälse wiss.: Cervix uteri | ||||||
| cuello uterino [ANAT.] | die Zervix Pl.: die Zervices wiss.: Cervix uteri | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de cuello largo - vaso para vino | langstielig - z. B. Weinglas | ||||||
| a voz en cuello | lauthals Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cuello de botella [fig.] [FINAN.] | der Engpass Pl.: die Engpässe | ||||||
| estar metido hasta el cuello en algo [fig.] | bis zum Hals in etw.Dat. stecken [fig.] | ||||||
| hablar alguien para el cuello de su camisa [fig.] | etw.Akk. in seinen Bart murmeln [fig.] | ||||||
| hablar alguien para el cuello de su camisa [fig.] | etw.Akk. mit flüsternder Stimme sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| hablar alguien para el cuello de su camisa [fig.] | unhörbar leise reden | redete, geredet | | ||||||
| bofetada de cuello vuelto [ugs.] selten | eine sehr kräftige Ohrfeige | ||||||
Werbung
Werbung







