Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sin abrir | ungeöffnet | ||||||
| abierto(-a) al público | für den Publikumsverkehr geöffnet | ||||||
| que abre nuevas perspectivas | wegweisend | ||||||
| a cielo abierto | unter freiem Himmel | ||||||
| en campo abierto | auf Freigelände | ||||||
| a cielo abierto [BAU.] | über Tage [Bergbau] | ||||||
| a circuito abierto [ELEKT.] | im Leerlauf | ||||||
| a circuito abierto [ELEKT.] | Leerlauf... | ||||||
| a circuito abierto [ELEKT.] | offen | ||||||
| a corazón abierto [MED.] | am offenen Herzen - OP | ||||||
| en un abrir y cerrar de ojos | flugs Adv. | ||||||
| en un abrir y cerrar de ojos [fig.] | ratzfatz [ugs.] | ||||||
| en un abrir y cerrar de ojos [fig.] | im Nu Adv. | ||||||
| en un abrir y cerrar de ojos [fig.] | im Handumdrehen [fig.] | ||||||
| en un abrir y cerrar de ojos [fig.] | in einem Nu [ugs.] | ||||||
| en un abrir y cerrar de ojos [fig.] | in Minutenschnelle | ||||||
| en un abrir y cerrar de ojos [fig.] | in null Komma nichts [ugs.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abrir algo | etw.Akk. öffnen | öffnete, geöffnet | | ||||||
| abrir algo | etw.Akk. aufmachen | machte auf, aufgemacht | | ||||||
| abrir algo | etw.Akk. eröffnen | eröffnete, eröffnet | | ||||||
| abrir paso | sichAkk. durchdrängen | drängte durch, durchgedrängt | | ||||||
| abrir paso | sichDat. einen Weg bahnen | ||||||
| abrir el apetito | den Appetit anregen | regte an, angeregt | | ||||||
| abrir un barril | ein Fass anzapfen | zapfte an, angezapft | | ||||||
| abrir un crédito | einen Kredit eröffnen | eröffnete, eröffnet | | ||||||
| abrir el diálogo | ins Gespräch bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| abrir la espita | zapfen | zapfte, gezapft | | ||||||
| abrir un negocio | ein Geschäft eröffnen | eröffnete, eröffnet | | ||||||
| abrir por soldadura | aufschweißen | schweißte auf, aufgeschweißt | | ||||||
| abrir la sesión | die Sitzung eröffnen | ||||||
| abrir los brazos a alguien | jmdn. mit offenen Armen aufnehmen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acceso abierto | freier Zugang | ||||||
| cheque abierto | der Barscheck Pl.: die Barschecks | ||||||
| garaje abierto | der (auch: das) Carport Pl.: die Carports | ||||||
| garaje abierto | der Unterstellplatz Pl.: die Unterstellplätze | ||||||
| mercado abierto | offener Markt | ||||||
| talik abierto | offener Talik | ||||||
| espacio abierto - exterior | das Freigelände Pl.: die Freigelände | ||||||
| circuito abierto [ELEKT.] | offener Stromkreis | ||||||
| crédito abierto [WIRTSCH.] | der Blankokredit Pl.: die Blankokredite | ||||||
| crédito abierto [WIRTSCH.] | offener Kredit | ||||||
| dren abierto [AGR.] | der Ablaufgraben Pl.: die Ablaufgräben | ||||||
| elemento abierto [ELEKT.] | geschlossene Zelle | ||||||
| pedido abierto [KOMM.] | der Abrufauftrag Pl.: die Abrufaufträge | ||||||
| terreno abierto [UMWELT] | der Freiraum Pl.: die Freiräume | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abrir brecha (para algo (oder: alguien)) [fig.] | (für jmdn./etw.) eine Bresche schlagen [fig.] | ||||||
| abrir la espita (del dinero) [fig.] | den Geldhahn aufdrehen [fig.] | ||||||
| abrir la mente [fig.] | über den Tellerrand hinausschauen [fig.] | ||||||
| abrir los oídos [fig.] | aufhorchen | horchte auf, aufgehorcht | - aufmerksam werden | ||||||
| abrir los oídos [fig.] | die Ohren spitzen [fig.] - aufhorchen | ||||||
| abrir los oídos [fig.] | hellhörig werden | wurde, geworden/worden | - aufmerksam werden | ||||||
| abrir los ojos a alguien [fig.] | jmdn. wachrütteln | rüttelte wach, wachgerüttelt | - plötzlich aktiv werden, Gewissen | ||||||
| en un abrir y cerrar de ojos | in Nullkommanichts Adv. [ugs.] | ||||||
| ser un libro abierto [fig.] | ein offenes Buch sein [fig.] | ||||||
| dormir con un ojo abierto y otro cerrado [fig.] | sehr vorsichtig sein | war, gewesen | | ||||||
| ascender profesionalmente abriéndose de piernas [fig.] [derb] | sichAkk. hochschlafen [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung






