Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abierto, abierta Adj. | offen | ||||||
abierto, abierta Adj. | kontaktfreudig | ||||||
abierto, abierta Adj. | leutselig | ||||||
abierto, abierta Adj. | offenherzig | ||||||
abierto, abierta Adj. | geöffnet | ||||||
abierto, abierta Adj. | unverhohlen | ||||||
abierto, abierta Adj. | aufgeschlossen | ||||||
en abierto | unverschlüsselt | ||||||
abierto(-a) - para comprar en tiendas durante todo el día | verkaufsoffen Adj. | ||||||
abierto, abierta Adj. m./f. | einsehbar - zugänglich | ||||||
abierto, abierta Adj. - de mente | weltoffen | ||||||
abierto, abierta Adj. - sin esconderse | unverhüllt | ||||||
abierto, abierta Adj. - sobre, carta, etc. | unverschlossen | ||||||
abierto, abierta Adj. - puntas en los cabellos, etc. | gespalten - Haarspitzen, Fingernägel etc. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
acceso abierto | freier Zugang | ||||||
cheque abierto | der Barscheck Pl.: die Barschecks | ||||||
garaje abierto | der (auch: das) Carport Pl.: die Carports | ||||||
garaje abierto | der Unterstellplatz | ||||||
mercado abierto | offener Markt | ||||||
talik abierto | offener Talik | ||||||
espacio abierto - exterior | das Freigelände Pl.: die Freigelände | ||||||
circuito abierto [ELEKT.] | offener Stromkreis | ||||||
crédito abierto [WIRTSCH.] | der Blankokredit Pl.: die Blankokredite | ||||||
crédito abierto [WIRTSCH.] | offener Kredit | ||||||
dren abierto [AGR.] | der Ablaufgraben Pl.: die Ablaufgräben | ||||||
elemento abierto [ELEKT.] | geschlossene Zelle | ||||||
pedido abierto [KOMM.] | der Abrufauftrag Pl.: die Abrufaufträge | ||||||
terreno abierto [UMWELT] | der Freiraum Pl.: die Freiräume |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser un libro abierto [fig.] | ein offenes Buch sein [fig.] | ||||||
dormir con un ojo abierto y otro cerrado [fig.] | sehr vorsichtig sein | ||||||
¡Ya está abierto! - frase que inaugura la Oktoberfest y se pronuncia cuando el alcalde ha abierto el primer barril de cerveza | O'zapft is! (Süddt.) | ||||||
abrir brecha (para algo/alguien) [fig.] | (für jmdn./etw.) eine Bresche schlagen [fig.] | ||||||
abrir la espita (del dinero) [fig.] | den Geldhahn aufdrehen [fig.] | ||||||
abrir la mente [fig.] | über den Tellerrand hinausschauen [fig.] | ||||||
abrir los oídos [fig.] | aufhorchen | horchte auf, aufgehorcht | - aufmerksam werden | ||||||
abrir los oídos [fig.] | hellhörig werden - aufmerksam werden | ||||||
abrir los oídos [fig.] | die Ohren spitzen [fig.] - aufhorchen | ||||||
abrir los ojos a alguien [fig.] | jmdn. wachrütteln | rüttelte wach, wachgerüttelt | - plötzlich aktiv werden, Gewissen | ||||||
abrirse paso a codazos | sichAkk. vordrängen | drängte vor, vorgedrängt | | ||||||
en un abrir y cerrar de ojos | im Nullkommanichts [ugs.] | ||||||
abrirse paso en la vida | sichAkk. im Leben durchbeißen [fig.] | ||||||
ascender profesionalmente abriéndose de piernas [fig.] [derb] | sichAkk. hochschlafen [fig.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
acierto |
Werbung