Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dolor de oído auch: oídos [MED.] | der Ohrenschmerz meist im Pl.: Ohrenschmerzen | ||||||
tapón para los (oder: de) oídos | der Gehörschutzstöpsel Pl.: die Gehörschutzstöpsel | ||||||
tapón para los (oder: de) oídos | der Ohrenstöpsel Pl.: die Ohrenstöpsel | ||||||
zumbido de oídos | das Ohrensausen kein Pl. | ||||||
tapón para los (oder: de) oídos | das Ohropax® - markenneutrale Bezeichnung: Ohrenstöpsel | ||||||
vela para los oídos | die Ohrenkerze Pl.: die Ohrenkerzen | ||||||
gotas para los oídos Pl. [MED.][PHARM.] | die Ohrentropfen Pl. | ||||||
bastoncillo para los oídos (Esp.) | das Ohrenstäbchen Pl.: die Ohrenstäbchen | ||||||
bastoncillo para los oídos (Esp.) | das Wattestäbchen Pl.: die Wattestäbchen |
Mögliche Grundformen für das Wort "oídos" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
oír (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
oír algo | etw.Akk. vernehmen | vernahm, vernommen | | ||||||
oír algo | etw.Akk. hören | hörte, gehört | | ||||||
oír algo | in eine Vorlesung gehen | ||||||
oír algo | etw.Dat. zuhören | hörte zu, zugehört | | ||||||
oír algo | etw.Akk. anhören | hörte an, angehört | | ||||||
oír a alguien [JURA] - juez | jmdn. anhören | hörte an, angehört | - Richter | ||||||
prestar oídos (auch: oído) a alguien | jmdm. zuhören | hörte zu, zugehört | | ||||||
prestar oídos (auch: oído) a alguien | jmdm. Gehör schenken | ||||||
taparse los oídos [ugs.] | sichDat. die Ohren zuhalten | ||||||
oír misa | die Messe hören | ||||||
oír algo mal | sichAkk. verhören | verhörte, verhört | | ||||||
oír a alguien en confesión [REL.] | jmdm. die Beichte abnehmen | ||||||
oír la confesión de alguien [REL.] | jmdm. die Beichte abnehmen | ||||||
oír algo en justicia [JURA] | etw.Akk. vernehmen | vernahm, vernommen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡¿Oiga?! | Hören Sie?! | ||||||
¡Oye! | Hey! | ||||||
¡Oye! | Nein, so was! | ||||||
¡Oye! | Na hör mal! | ||||||
¿Oyes? | Hast du verstanden? | ||||||
¿Oyes? | Hörst du? | ||||||
¡¿Oiga?! - al teléfono | Hallo?! | ||||||
llegar a oídos de alguien [fig.] | jmdm. zu Ohren kommen [fig.] | ||||||
dar oídos a alguien [fig.] | jmdm. Gehör schenken [fig.] | ||||||
abrir los oídos [fig.] | aufhorchen | horchte auf, aufgehorcht | - aufmerksam werden | ||||||
abrir los oídos [fig.] | hellhörig werden - aufmerksam werden | ||||||
abrir los oídos [fig.] | die Ohren spitzen [fig.] - aufhorchen | ||||||
aguzar el oído (auch: los oídos) [fig.] | aufhorchen | horchte auf, aufgehorcht | - aufmerksam werden | ||||||
aguzar el oído (auch: los oídos) [fig.] | hellhörig werden - aufmerksam werden |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Soy todo oídos. | Ich bin ganz Ohr. | ||||||
Las paredes oyen. [fig.] | Die Wände haben Ohren. | ||||||
Me escucha como quien oye llover. | Es interessiert ihn nicht die Bohne, was ich erzähle. [fig.] | ||||||
No se oía (ni) una mosca. | Es war mucksmäuschenstill. [ugs.] | ||||||
No se oye ni una mosca. [fig.] | Man würde eine Stecknadel fallen hören. |
Werbung
Werbung