Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tardo, tarda Adj. - lento | behäbig - träge | ||||||
a más tardar | spätestens Adv. | ||||||
bien tarde | recht spät | ||||||
a media tarde | spätnachmittags Adv. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tardar | dauern | dauerte, gedauert | | ||||||
tardar | (Zeit) brauchen | brauchte, gebraucht | - Zeitangabe | ||||||
tardarse | dauern | dauerte, gedauert | | ||||||
tardarse | zögern | zögerte, gezögert | | ||||||
tardar en algo | bei etw.Dat. trödeln | trödelte, getrödelt | | ||||||
tardar en algo | mit etw.Dat. herumtrödeln | trödelte herum, herumgetrödelt | | ||||||
tardar en algo | mit etw.Dat. zögern | zögerte, gezögert | | ||||||
tardar en algo | bei etw.Dat. säumen | säumte, gesäumt | [form.] - zögern | ||||||
tardar en llegar | ausbleiben | blieb aus, ausgeblieben | | ||||||
tardar en volver | ausbleiben | blieb aus, ausgeblieben | | ||||||
hacerse tarde | spät werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
ir tarde | spät dran sein | war, gewesen | | ||||||
llegar tarde | sichAkk. verspäten | verspätete, verspätet | | ||||||
llegar tarde | spät dran sein | war, gewesen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Buenas tardes! - en España: se usa aprox. entre las 15 h y las 21 h | Guten Abend! - in Deutschland: wird ab ca. 18 Uhr verwendet | ||||||
¡Buenas tardes! - en España: se usa aprox. entre las 15 h y las 21 h | Guten Tag! - in Deutschland: wird den ganzen Tag verwendet | ||||||
¡Buenas tardes! | Schönen Abend! | ||||||
¡Buenas tardes! | Grüß Gott! [form.] (Österr.; Süddt.) | ||||||
Nunca es tarde si la dicha es buena. | Es ist nie zu spät. | ||||||
Más vale tarde que nunca. | Besser spät als nie. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
arado, ardor, arduo, árido, atado, bardo, cardo, dardo, fardo, lardo, nardo, pardo, sardo, tarado, tarco, Tarda, tarde, tardío, taro, tarot, tarro, tarso, Tauro, tordo, traro | Taro |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
pachorra, aguacate, tarda, corpulenta, corpulento, pachorro, lentamente, indolente |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
es dauerte nicht lang, bis - no tardó mucho hasta | Letzter Beitrag: 13 Jan. 09, 13:19 | |
Es dauerte nicht lang, bis... - No tardó mucho hasta (que?)... Kann man das so sagen? Und w… | 5 Antworten | |
cetade cagando lalato | Letzter Beitrag: 17 Aug. 12, 12:06 | |
cetade cagando lalato El mensaje de referencia surgió en el curso de un chat en el messenge… | 9 Antworten | |
Wir bedauern, dass diese Sendung eine so lange Laufzeit hat (oder: dass diese Sendung so lange dauert). | Letzter Beitrag: 02 Dez. 09, 13:26 | |
Lamentamos que este envio dura (dure?) mucho tiempo.... Nun, das habe ich mir so zusammenge… | 3 Antworten | |
er brauchte 6 monate um seinen Roman zu schreiben - termine su novela en seis mese | Letzter Beitrag: 23 Dez. 07, 15:34 | |
oder necesito seis meses para terminat su novela muss nicht wortwörtlich übersetzt werden. W… | 4 Antworten |