Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el apetito | der Appetit Pl. | ||||||
| ganas de comer | der Appetit Pl. | ||||||
| el antojo - de algo | der Appetit Pl. - auf etwas | ||||||
| el gusanillo [fig.] | der Appetit Pl. | ||||||
| la gana [ugs.] Sg., meist im Plural: ganas - de comer | der Appetit Pl. | ||||||
| el antojo | der Gusto Pl.: die Gustos - Appetit (Süddt.; Österr.) | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abrir el apetito | den Appetit anregen | regte an, angeregt | | ||||||
| despertar el apetito | den Appetit anregen | regte an, angeregt | | ||||||
| perder el apetito | den Appetit verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| desganarse | den Appetit verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| desganar a alguien | jmdm. den Appetit verderben | verdarb, verdorben | | ||||||
| quitar a alguien el apetito | jmdm. den Appetit verderben | verdarb, verdorben | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Buen provecho! | Guten Appetit! | ||||||
| ¡Que aproveche! | Guten Appetit! | ||||||
| El comer y el rascar, todo es empezar. | Der Appetit kommt beim Essen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| apetito | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Esslust, Gardinenschnur | |
Werbung






