Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el barril | das Fass Pl.: die Fässer | ||||||
| el tonel | das Fass Pl.: die Fässer | ||||||
| la barrica | das Fass Pl.: die Fässer | ||||||
| el carral | das Fass Pl.: die Fässer | ||||||
| la pipa - tonel | das Fass Pl.: die Fässer | ||||||
| el tambor [TECH.] | das Fass Pl.: die Fässer | ||||||
| el combo | der Fassuntersatz | ||||||
| palma botella [BOT.] | die Fasspalme wiss.: Hyophorbe lagenicaulis | ||||||
| palmera botella [BOT.] | die Fasspalme wiss.: Hyophorbe lagenicaulis | ||||||
| cerveza de barril | Bier vom Fass | ||||||
| el bocoy | großes Transportfass | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fass | |||||||
| sich fassen (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
| fassen (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pozo sin fondo [fig.] | Fass ohne Boden | ||||||
| pozo sin fondo [fig.] | das Fass ohne Boden | ||||||
| barril sin fondo (Lat. Am.) [fig.] | Fass ohne Boden | ||||||
| colmar el vaso [fig.] | das Fass zum Überlaufen bringen [fig.] | ||||||
| ¡Esto es el colmo! | Das schlägt dem Fass den Boden aus! | ||||||
| Es la gota que colma el vaso. | Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt. | ||||||
| La última gota hace rebasar la copa. | Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt. | ||||||
| afianzarse | Fuß fassen | ||||||
| consolidarse | Fuß fassen | ||||||
| tomar algo en consideración | etw.Akk. ins Auge fassen [fig.] | ||||||
| llevarse las manos a la cabeza - asombrarse, indignarse | sichDat. an den Kopf fassen [ugs.] | ||||||
| llevarse las manos a la cabeza [fig.] - asombrarse, indignarse | sichDat. ans Hirn fassen [ugs.] [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tras la última derrota en Berlín, se llevó las manos a la cabeza. | Nach der letzten Niederlage in Berlin hat er sichDat. an den Kopf gefasst. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| fase, faso | Ass, assi, Bass, dass, Phaps, Fase, Phase, Fast, fast, Fraß, Fuß, Rückenlehnenfuß, Fuße, Fußknochen, Gelbfuß, Hass, Maß, Mass, nass, Pass |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Tambour, Tabakspfeife, Barrique, Barrel, Tonne | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| ich fass es nicht | Letzter Beitrag: 02 Mai 09, 22:16 | |
| ich kann es kaum glauben (als positive Äußerung, umgangssprachlich) hier mein Vorschlag: n… | 3 Antworten | |
| la pipa (tonel) - das Fass | Letzter Beitrag: 23 Nov. 22, 20:50 | |
| DLE: pipa. .. 3. f. Tonel o candiota que sirve para transportar o guardar vino u otros licor… | 1 Antworten | |
| barril sin fondo - Fass ohne Boden | Letzter Beitrag: 18 Sep. 10, 23:49 | |
| Subsidios eléctricos son barril sin fondo http://www.hoy.com.do/el-pais/2009/1/14/262748/Sub… | 1 Antworten | |
| toca me | Letzter Beitrag: 24 Jun. 09, 15:11 | |
| Hallo, es gibt ein Lied das "Toca Me" heißt. Ich vermute, dass es spanisch ist. Ist das so?… | 4 Antworten | |
| salir de madre | Letzter Beitrag: 24 Jul. 07, 10:57 | |
| La tele y el consumismo han salido de madre, es de tontos. meck! | 1 Antworten | |






