Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el as | das Ass Pl.: die Asse | ||||||
el puto amo [fig.] [ugs.] [vulg.] auch [SPORT] | das Ass Pl.: die Asse [ugs.] |
Mögliche Grundformen für das Wort "Ass" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
comer (algo) | (etw.Akk.) essen | aß, gegessen | | ||||||
tomar algo | etw.Akk. essen | aß, gegessen | | ||||||
cenar algo - p.ej.: una especialidad | etw.Akk. essen | aß, gegessen | - z.B. eine Spezialität | ||||||
manducar [ugs.] | essen | aß, gegessen | | ||||||
papar algo [ugs.] - comida blanda | etw.Akk. essen | aß, gegessen | - weiche Nahrung | ||||||
jalar algo (Esp.) [ugs.] | etw.Akk. essen | aß, gegessen | | ||||||
manyar algo (Lat. Am.: Á. R. Plata) | etw.Akk. essen | aß, gegessen | | ||||||
morfar algo [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Urug.) - comer | etw.Akk. essen | aß, gegessen | | ||||||
cenar | zu Abend essen | ||||||
almorzar (algo) | (etw.Akk.) zu Mittag essen | ||||||
picar algo - comida | eine Kleinigkeit essen | ||||||
ir a comer - fuera, a un restaurante | essen gehen | ||||||
comer poca carne | fleischarm essen | ||||||
engañar el hambre | einen Happen essen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
guardarse un as en la manga [fig.] | ein Ass im Ärmel haben [fig.] | ||||||
echar las papas [fig.] [ugs.] | rückwärts essen [fig.] - sich übergeben | ||||||
comer como un pajarito [fig.] | essen wie ein Spatz | ||||||
comer como una lima [fig.] | essen wie ein Scheunendrescher | ||||||
Ni en burlas ni en veras con tu amo partas peras. | Mit großen Herren ist nicht gut Kirschen essen. | ||||||
El que/Quien con lobos anda, a aullar se enseña | Wer mit den Wölfen essen will, muss mit ihnen heulen. | ||||||
no fiarse ni un pelo de alguien [ugs.] | mit jmdm. ist nicht gut Kirschen essen [ugs.] [fig.] | ||||||
No es tan fiero el león como lo pintan. | Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
María se comió las fresas en un periquete. | Maria aß die Erbeeren in einem Augenblick. | ||||||
Los jueves solemos comer paella. | Donnerstags essen wir normalerweise Paella. | ||||||
nada que comer | nichts zu essen | ||||||
Andreas puede comerse dos kilos de zanahorias al día. | Andreas kann zwei Kilo Karotten am Tag essen. | ||||||
Hoy comemos fuera. | Heute essen wir auswärts. | ||||||
Comer un buen pedazo de pastel. | Ein tüchtiges Stück Kuchen essen. | ||||||
¿Te parece si almorzamos allí? | Bist du einverstanden, dass wir dort zu Mittag essen? | ||||||
¿Te parece si almorzamos allí? | Ist es dir recht, wenn wir dort zu Mittag essen? | ||||||
Con ese tío hay que tener cuidado (Esp.) [fig.] | Mit dem ist nicht gut Kirschen essen | ||||||
Me chiflan las fresas. | Ich esse für mein Leben gerne Erdbeeren. | ||||||
En cuanto coma, nos vamos a pasear. | Sobald ich gegessen habe, gehen wir spazieren. | ||||||
Nicolás come cada martes con nosotros. | Nicolás isst jeden Dienstag bei uns mit. | ||||||
Acostumbra a comer en casa. | Üblicherweise isst er/sie zu Hause. | ||||||
De postre comimos fruta. | Zum Nachtisch aßen wir Obst. | ||||||
Ella come siempre a deshoras. | Sie isst immer zu den unmöglichsten Zeiten |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Kanone, Champ, Oberchecker |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Imao | Letzter Beitrag: 12 Okt. 10, 17:06 | |
/ / | 2 Antworten | |
cuales son tus didges nena mua | Letzter Beitrag: 27 Sep. 08, 21:10 | |
cuales son tus didges nena mua | 8 Antworten |