Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la medida | das Maß Pl.: die Maße | ||||||
| el metro | das Maß Pl.: die Maße | ||||||
| la mesura - moderación | das Maß Pl.: die Maße | ||||||
| el litro (de cerveza) | die Maß auch: Mass Pl. (Österr.; Süddt.) | ||||||
| las medidas f. Pl. | die Maße - Körpermaße | ||||||
| índice de masa corporal [Abk.: IMC] | der Body-Mass-Index Pl.: die Body-Mass-Indizes/die Body-Mass-Indexe englisch [Abk.: BMI] | ||||||
| dimensión de fabricación [BAU.] | ausgeführtes Maß | ||||||
| la vara | die Elle Pl.: die Ellen - Maß | ||||||
| índice de masa corporal [Abk.: IMC] | der Körpermasseindex [Abk.: KMI] - Body-Mass-Index | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mass | |||||||
| messen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a (la) medida | nach Maß | ||||||
| moderadamente Adv. | in Maßen | ||||||
| en menor medida | in geringerem Maße | ||||||
| en cierto modo | in gewissem Maße | ||||||
| en cierta medida | in gewissem Maße | ||||||
| a gran escala | in großem Maße | ||||||
| en sumo grado | in höchstem Maße | ||||||
| en gran medida | in hohem Maße | ||||||
| a más no poder | in hohem Maße | ||||||
| a pequeña escala | in kleinem Maße | ||||||
| en abundancia | in vermehrtem Maße | ||||||
| cada vez más | in zunehmendem Maße | ||||||
| de más en más | in zunehmendem Maße | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dimensionalmente Adv. | maß... | ||||||
| a medida que ... Konj. | in dem Maße, wie ... | ||||||
| ferial Adj. m./f. | Messe... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| medir algo auch [fig.] | etw.Akk. messen | maß, gemessen | | ||||||
| medirse con alguien [fig.] | sichAkk. mit jmdm. messen | ||||||
| descomedirse | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| desmesurarse | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| exceder la medida | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| excederse | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| pasar los límites | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| rebasar los límites | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| tomar medida a alguien | bei jmdm. Maß nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| confeccionar algo a medida | etw.Akk. nach Maß anfertigen | fertigte an, angefertigt | | ||||||
| hacer algo a medida | etw.Akk. nach Maß anfertigen | fertigte an, angefertigt | | ||||||
| tomar medidas de algo - p.ej.: traje | Maß nehmen für etw.Akk. | nahm, genommen | - z. B. Anzug | ||||||
| cronometrar algo | die Zeit von etw.Dat. messen | ||||||
| tomar la presión (sanguínea) [MED.] | den Blutdruck messen | maß, gemessen | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| más, mas, Más, masa, miss | Ass, assi, Bass, dass, Fass, Hass, Maas, Mais, Mars, Maß-, Masse, Mast, Maus, Miss, Muss, nass, Pass |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Versmaß, Maßgröße, Messen, dimensional, Liter, passgenau, Metrum, Maß, Mass, Maßregel, Silbenmaß, Metermaß, Wohlerzogenheit, Meter, maßgerecht, Sozialschlauch | |
Werbung







