Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la medida | die Maßregel Pl.: die Maßregeln | ||||||
| las medidas de seguridad f. Pl. [JURA] | Maßregeln der Besserung und Sicherung | ||||||
| las medidas de seguridad y corrección f. Pl. [JURA] | Maßregeln der Besserung und Sicherung | ||||||
| las medidas de seguridad y rehabilitación f. Pl. [JURA] | Maßregeln der Besserung und Sicherung | ||||||
| las medidas educativas y de seguridad f. Pl. [JURA] | Maßregeln der Besserung und Sicherung | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Maßregel | |||||||
| maßregeln (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reprender a alguien | jmdn. maßregeln | maßregelte, gemaßregelt | | ||||||
| disciplinar a alguien | jmdn. maßregeln | maßregelte, gemaßregelt | | ||||||
| increpar a alguien | jmdn. maßregeln | maßregelte, gemaßregelt | | ||||||
| dar un jabón a alguien [ugs.] [fig.] | jmdn. maßregeln | maßregelte, gemaßregelt | - jmdn. (offiziell) rügen | ||||||
| cafetear a alguien (Lat. Am.: Á. R. Plata) [fig.] - reprender | jmdn. maßregeln | maßregelte, gemaßregelt | | ||||||
| dar un jabón a alguien [ugs.] [fig.] | jmdn. zusammenstauchen | stauchte zusammen, zusammengestaucht | [ugs.] - maßregeln | ||||||
| echar una bronca a alguien [ugs.] | jmdn. zusammenstauchen | stauchte zusammen, zusammengestaucht | [ugs.] - maßregeln | ||||||
| reprender a alguien | jmdn. zusammenstauchen | stauchte zusammen, zusammengestaucht | [ugs.] - maßregeln | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







