Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
comerse algo | etw.Akk. aufessen | aß auf, aufgegessen | | ||||||
comerse algo - con gusto | etw.Akk. verspeisen | verspeiste, verspeist | | ||||||
comerse algo - animales el prado | etw.Akk. abweiden | weidete ab, abgeweidet | - Tiere die Wiesen | ||||||
comerse algo - animales | etw.Akk. abfressen | fraß ab, abgefressen | - Tiere | ||||||
comerse algo - palabras, etc. | etw.Akk. verschlucken | verschluckte, verschluckt | - Wörter etc. | ||||||
comerse algo [SPORT] - una pieza | etw.Akk. schlagen | schlug, geschlagen | [Schach] - eine Figur | ||||||
comerse a alguien [vulg.] - poseer sexualmente a una mujer | jmdn. vernaschen | vernaschte, vernascht | - sexuell besitzen | ||||||
comerse a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Cuba) | jmdn. anfahren [ugs.] - ihn scharf zurechtweisen | ||||||
comerse a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Cuba) | jmdn. zusammenstauchen | stauchte zusammen, zusammengestaucht | [ugs.] - ihn scharf zurechtweisen | ||||||
comerse a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Cuba) - reprenderlo de manera airada | jmdn. auffressen | fraß auf, aufgefressen | [ugs.] - ihn scharf zurechtweisen | ||||||
comerse todo | etw.Akk. wegputzen | putzte weg, weggeputzt | [ugs.] - restlos aufessen | ||||||
referirse a algo como algo | von etw.Dat. als etw.Dat. sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
actuar como | als etw.Nom. fungieren | fungierte, fungiert | | ||||||
calificarse como | sichAkk. qualifizieren als | qualifizierte, qualifiziert | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
comérsela a alguien [vulg.] | jmdm. einen blasen [vulg.] | ||||||
comerse el tarro [ugs.] [fig.] | sichDat. das Hirn zermartern [ugs.] [fig.] | ||||||
comerse el tarro [ugs.] [fig.] | sichDat. den Kopf zerbrechen [ugs.] [fig.] | ||||||
comerse el coco [ugs.] [fig.] | sichDat. das Hirn zermartern [ugs.] [fig.] | ||||||
comerse el coco [ugs.] [fig.] | sichDat. den Kopf zerbrechen [ugs.] [fig.] | ||||||
comerse el manso [fig.] | ein Vermögen verschleudern [fig.] | ||||||
comerse el marrón [fig.] | den Schwarzen Peter zusgeschoben bekommen [fig.] | ||||||
comerse la cabeza [ugs.] [fig.] | sichDat. den Kopf zerbrechen [ugs.] [fig.] | ||||||
comerse a alguien con los ojos [fig.] | jmdn. mit den Augen verschlingen [fig.] | ||||||
comerse a alguien con la vista [fig.] | jmdn. mit den Augen verschlingen [fig.] | ||||||
comerse a alguien a besos [fig.] | jmdn. abküssen | küsste ab, abgeküsst | | ||||||
comer (auch: comerse) a alguien a preguntas [ugs.] | jmdn. mit Fragen löchern [ugs.] | ||||||
comerse vivo a alguien [fig.] | an jmdm. nagen | nagte, genagt | [fig.] | ||||||
comerse vivo a alguien [fig.] | jmdn. wurmen | wurmte, gewurmt | [fig.] - ärgern |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Andreas puede comerse dos kilos de zanahorias al día. | Andreas kann zwei Kilo Karotten am Tag essen. | ||||||
De postre comimos fruta. | Zum Nachtisch aßen wir Obst. | ||||||
Hoy comemos fuera. | Heute essen wir auswärts. | ||||||
Ella come siempre a deshoras. | Sie isst immer zu den unmöglichsten Zeiten | ||||||
Nicolás come cada martes con nosotros. | Nicolás isst jeden Dienstag bei uns mit. | ||||||
El que/Quien se pica, ajos come. | Getroffene Hunde bellen. | ||||||
María se comió las fresas en un periquete. | Maria aß die Erbeeren in einem Augenblick. | ||||||
El pez grande se come al pequeño. [fig.] | Die großen Fische fressen die kleinen. | ||||||
Me come la bola. [fig.] | Der labert mich voll. | ||||||
Me come la oreja. [fig.] | Der labert mich voll. |
Werbung
Werbung