Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
o sea Konj. | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
o sea Konj. | zwar |
Mögliche Grundformen für das Wort "sea" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser | sein | war, gewesen | | ||||||
ser de algo/alguien | (zu) jmdm./etw. gehören | gehörte, gehört | | ||||||
ser | lauten | lautete, gelautet | | ||||||
ser algo | etw.Akk. sein | war, gewesen | | ||||||
ser de + Ortsangabe | von + Ortsangabe stammen | stammte, gestammt | | ||||||
ser de + Ortsangabe | aus + Ortsangabe herstammen | stammte her, hergestammt | | ||||||
ser de + Ortsangabe | aus + Ortsangabe kommen | kam, gekommen | | ||||||
ser lo mío/tuyo/suyo/etc. | jmdm. eigen sein | ||||||
ser lo mío/tuyo/suyo/etc. | ein Händchen für etw.Akk. haben | ||||||
ser lo mío/tuyo/suyo/etc. | jmdm. leichtfallen | fiel leicht, leichtgefallen | - etwas | ||||||
ser lo mío/tuyo/suyo/etc. | jmdm. liegen | lag, gelegen | - etwas | ||||||
ser aficionado(-a) a algo | verrückt nach etw.Dat. sein | ||||||
ser aficionado(-a) a algo | sichAkk. für etw.Akk. begeistern | begeisterte, begeistert | | ||||||
ser capaz de (hacer) algo | etw. (tun) können | konnte, gekonnt | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cuando sea | wann auch immer | ||||||
sea como sea | irgendwie | ||||||
sea como sea | jedenfalls | ||||||
sea como fuere | wie das auch sein mag | ||||||
cuando sea necesario | wenn es nötig sein wird | ||||||
cuando sea necesario | nötigenfalls | ||||||
dicho sea de paso | beiläufig gesagt | ||||||
dicho sea de paso | nebenbei bemerkt | ||||||
dicho sea de paso | nebenbei gesagt | ||||||
dicho sea de paso - por cierto | übrigens | ||||||
tan pronto como sea posible | so bald wie möglich |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sea lo que sea | was auch immer | ||||||
donde sea | wo auch immer | ||||||
quien sea | wer auch immer | ||||||
lo que sea | was das auch sein mag | ||||||
lo que sea | was auch immer | ||||||
no sea que ... +Subj. | damit nicht ... | ||||||
como no sea ... | außer für ... | ||||||
como no sea ... | höchstens für ... | ||||||
por la razón que sea | aus was für einen Grund auch immer | ||||||
por la razón que sea | aus welchem Grund auch immer | ||||||
por la razón que sea | warum auch immer | ||||||
(sea)) por lo que sea | warum auch immer | ||||||
(sea)) por lo que sea | weshalb auch immer | ||||||
(sea)) por lo que sea | weswegen auch immer |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Esperaré tanto tiempo como sea posible. | Ich werde so lange wie möglich warten. | ||||||
Por favor, no me llames a partir de las 22 horas, salvo que sea una emergencia. | Ruf bitte mich nicht nach 22 Uhr an, es sei denn, es ist ein Notfall. | ||||||
Puede ser. | Es mag sein. | ||||||
Puede ser. | Vielleicht. | ||||||
¡Así es cómo debe ser! | So ist's recht! | ||||||
¡Así es cómo debe ser! | So gehört es sich! | ||||||
para ser franco | um es deutlich zu sagen | ||||||
Los ladrones no pudieron ser habidos. | Man konnte der Verbrecher nicht habhaft werden. | ||||||
Cristina debería ser jardinera. | Cristina sollte Gärtnerin werden. | ||||||
No tiene vocación para ser maestra. | Sie ist für den Lehrerberuf nicht geeignet. | ||||||
Debe de ser la próxima calle. | Es muss (wahrscheinlich) die nächste Straße sein. | ||||||
Elmar tendría que ser profesor. Sabe explicar muy bien los temas. | Elmar sollte Lehrer sein. Er kann die Themen sehr gut erklären. | ||||||
Puede ser que ... +Subj. Konj. | Es mag wohl sein, dass ... | ||||||
Usted debe de ser Pepito, ¿no? | Sie sind sicher Pepito, oder? |
Werbung
Werbung