Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Alemania [GEOG.] | Deutschland | ||||||
| Alemania entera | Gesamtdeutschland | ||||||
| Alemania Occidental | Westdeutschland | ||||||
| Alemania Oriental | Ostdeutschland | ||||||
| Partido Liberal Demócrata (de Alemania) [Abk.: FDP] [POL.] | die Freie Demokratische Partei [Abk.: FDP] | ||||||
| Unión Demócrata Cristiana (de Alemania) [Abk.: CDU] [POL.] | die Christlich Demokratische Union [Abk.: CDU] | ||||||
| Norte de Alemania [GEOG.] | Norddeutschland ohne Artikel | ||||||
| Partido Social Demócrata de Alemania [Abk.: SPD] [POL.] | die Sozialdemokratische Partei Deutschlands [Abk.: SPD] | ||||||
| República Federal de Alemania [Abk.: RFA] [GEOG.] | Bundesrepublik Deutschland [Abk.: BRD] | ||||||
| Sur de Alemania [GEOG.] | Süddeutschland | ||||||
| Partido Socialista Unificado de Alemania [Abk.: PSUA] [HIST.][POL.] - RDA | Sozialistische Einheitspartei Deutschlands [Abk.: SED] | ||||||
| boletín oficial de la República Federal de Alemania [Abk.: BAnz] [ADMIN.][POL.] - por sus siglas en alemán | der Bundesanzeiger kein Pl. [Abk.: BAnz] | ||||||
| boletín oficial electrónico de la República Federal de Alemania [Abk.: eBAnz] [ADMIN.][POL.] - por sus siglas en alemán | der Bundesanzeiger kein Pl. [Abk.: BAnz] | ||||||
| boletín oficial de la República Federal de Alemania [Abk.: BGBl] [ADMIN.][POL.] - por sus siglas en alemán | das Bundesgesetzblatt Pl.: die Bundesgesetzblätter [Abk.: BGBl.] - Deutschland | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en (toda) Alemania | deutschlandweit Adj. | ||||||
| de toda Alemania | gesamtdeutsch | ||||||
| de Alemania Central | mitteldeutsch | ||||||
| de Alemania del Norte | norddeutsch Adj. | ||||||
| de Alemania del Sur | süddeutsch Adj. | ||||||
| de (la) Alemania Occidental [GEOG.] | westdeutsch | ||||||
| de (la) Alemania Oriental [GEOG.] | ostdeutsch | ||||||
| del sudoeste de Alemania | südwestdeutsch | ||||||
| propio(-a) de la Federación - Alemania | bundeseigen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Un documento que expide la Schufa Holding AG que certifica que no tienes deudas en Alemania | die Schufa-Auskunft Pl.: die Schufa-Auskünfte | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fuera de Alemania | außerhalb Deutschlands | ||||||
| el habitante de Alemania | der deutsche Inländer | ||||||
| En Alemania los vegetarianos son legión. | In Deutschland gibt es sehr viele Vegetarier. | ||||||
| La madre cuyo hijo vive en Alemania. | Die Mutter, deren Sohn in Deutschland wohnt. | ||||||
| El padre cuya hija vive en Alemania. | Der Vater, dessen Tochter in Deutschland wohnt. | ||||||
| Después de las prácticas en Alemania, parecía otra persona. | Nach ihrem Praktikum in Deutschland war sie wie ausgewechselt. | ||||||
| Baviera está situada al sureste de Alemania. | Bayern liegt im Südosten Deutschlands. | ||||||
| Te he traído una cosita de Alemania. | Ich habe dir eine Kleinigkeit aus Deutschland mitgebracht. | ||||||
| ... cuando Alemania estaba dividida ... [HIST.][POL.] | ... zu Ostzeiten ... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Bienvenidos a Alemania! | Willkommen in Deutschland! | ||||||
Werbung
Werbung






