Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a lo mejor | wohl | ||||||
bien Adv. | wohl | ||||||
probablemente Adv. | wohl | ||||||
fundado, fundada Adj. | wohl begründet | ||||||
difícilmente Adv. | wohl kaum | ||||||
sabedor, sabedora Adj. | wohl wissend | ||||||
bien situado(-a) | wohlsituiert auch: wohl situiert | ||||||
holgado, holgada Adj. | wohlsituiert auch: wohl situiert | ||||||
bien reflexionado(-a) | wohl durchdacht [form.] | ||||||
mesurado, mesurada Adj. | wohlerzogen auch: wohl erzogen [form.] | ||||||
bien es verdad que | es ist wohl wahr, dass ... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bien haya quien ... | wohl dem, der ... | ||||||
¡A tu/vuestra/su salud! | Zum Wohl! | ||||||
¡Que aproveche! | Wohl bekomm's! | ||||||
¡Hasta siempre! | Leb wohl! | ||||||
¡Que te vaya bien! | Leb wohl! | ||||||
¡Salud! - al brindar | Zum Wohl! - beim Anstoßen | ||||||
de grado o por fuerza | wohl oder übel | ||||||
¡A nuestra salud! | Auf unser Wohl! | ||||||
¡Qué gracia! - irónicamente | Das soll wohl ein Witz sein! | ||||||
¡Tiene gracia! - irónico | Das ist wohl ein Witz! - ironisch | ||||||
¡Esto es el acabose! | Das geht ja wohl mal gar nicht! [ugs.] | ||||||
¡Tú estás loco! [ugs.] [pej.] | Du spinnst wohl! [ugs.] | ||||||
¡Tú estás pirao (auch: pirado)! [ugs.] [pej.] | Du spinnst wohl! [ugs.] | ||||||
¡Y una mierda! [derb] - no tienes razón | Du spinnst wohl! [ugs.] | ||||||
para bien de todos | zum Wohle (auch: Wohl) aller | ||||||
para bien del pueblo | zum Wohle (auch: Wohl) des Volkes |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bien haya el que ... | Wohl dem, der ... | ||||||
No me encuentro muy fina. | Ich fühle mich nicht wohl. | ||||||
No estoy del todo bien. | Mir ist nicht ganz wohl. | ||||||
(Ella) tendrá de sesenta años para arriba. | Sie ist wohl über sechzig. | ||||||
No me siento bien. Infinitiv: sentir | Mir ist nicht wohl zumute auch: zu Mute | ||||||
Puede ser que ... +Subj. Konj. | Es mag wohl sein, dass ... | ||||||
Hoy no estoy muy católico. [fig.] | Ich fühle mich heute nicht besonders wohl. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
encontrarse bien | sichAkk. wohl fühlen | ||||||
estar a gusto | sichAkk. wohl fühlen | ||||||
beber a la salud de alguien | auf jmds. Wohl trinken | ||||||
no estar muy católico [fig.] | sichAkk. nicht besonders wohl fühlen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Wellness, Wohlstand, möglicherweise, Wohlsein, Wohlbefinden, Lagergut, vielleicht |
Werbung