Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la hora | die Stunde Pl.: die Stunden | ||||||
la hora - cita | der Termin Pl.: die Termine | ||||||
la hora | die Tageszeit Pl.: die Tageszeiten | ||||||
la hora | die Uhrzeit Pl.: die Uhrzeiten | ||||||
la hora | die Zeitangabe Pl.: die Zeitangaben | ||||||
+ Zeitangabe horas | + Zeitangabe Uhr | ||||||
hora extra [ugs.] | die Überstunde Pl.: die Überstunden | ||||||
cambio de hora | die Zeitumstellung Pl.: die Zeitumstellungen | ||||||
hora punta | die Hauptverkehrszeit Pl.: die Hauptverkehrszeiten | ||||||
hora adicional | die Überstunde Pl.: die Überstunden | ||||||
hora crepuscular | die Dämmerstunde Pl.: die Dämmerstunden | ||||||
hora libre | die Freistunde Pl.: die Freistunden | ||||||
hora local | die Lokalzeit Pl.: die Lokalzeiten | ||||||
hora local | die Ortszeit Pl.: die Ortszeiten |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a la hora | pünktlich | ||||||
a la hora | rechtzeitig | ||||||
a la hora | zur Zeit | ||||||
de una hora | einstündig | ||||||
a (una) hora avanzada | zu fortgeschrittener Stunde | ||||||
a (una) hora avanzada | zu später Stunde | ||||||
a (una) hora avanzada | zu vorgerückter Stunde | ||||||
a (una) hora avanzada | zu vorgeschrittener Stunde | ||||||
hora a hora | stündlich | ||||||
a la hora de siempre | zur selben Zeit | ||||||
cada hora | stündlich | ||||||
cada hora | im Stundentakt | ||||||
antes de hora | vor der Zeit | ||||||
antes de hora | vorzeitig |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fijar la hora | die Zeit bestimmen | ||||||
pedir hora - p.ej.: al médico | einen Termin vereinbaren - z.B. beim Arzt | ||||||
pedir hora hauptsächlich - al médico | um einen Termin bitten hauptsächlich - beim Arzt | ||||||
tener hora (Esp.) | einen Termin haben | ||||||
llegar antes de hora | überpünktlich ankommen | ||||||
registrar la hora de entrada | einstempeln | stempelte ein, eingestempelt | | ||||||
registrar la hora de salida | ausstempeln | stempelte aus, ausgestempelt | | ||||||
tener hora con (oder: en, para) el médico (Esp.) | einen Arzttermin haben | ||||||
librar por horas extras | Überstunden abfeiern | ||||||
reducir las horas extras | Überstunden abbauen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Programa de la agencia federal de empleo alemana cuya remuneración es de un euro/hora [WIRTSCH.][POL.] | der Ein-Euro-Job auch: 1-Euro-Job - Deutschland |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
No se ganó Zamora en una hora. | Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. | ||||||
Ya es hora de ... +Inf. | Es ist Zeit zu ... | ||||||
no ver la hora de hacer algo | es kaum erwarten können, etw.Akk. zu tun | ||||||
llegar la hora de hacer algo [fig.] | an der Zeit sein, etw.Akk. zu tun | ||||||
las 24 horas | rund um die Uhr | ||||||
A buenas horas, mangas verdes. | etwa: Die Gelegenheit ist schon verpasst. | ||||||
las 24 horas del día | rum um die Uhr | ||||||
a altas horas de la noche | zu nachtschlafender Zeit |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
ahora, Ahora, chora, cora, hoja, Hola, honra, horca, horda, horma, hoya, mora, obra, Obra, ocra, Ora, ora, oral, Orán, orar, orca, orla, orza, otra, Otra, Torá | Chor, Horn, Hort, Okra, oral, Oran, Thora |
Werbung