Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la gota | der Tropfen Pl.: die Tropfen | ||||||
| la gota | der Regentropfen Pl.: die Regentropfen | ||||||
| la gota | das Tröpfchen Pl.: die Tröpfchen | ||||||
| la gota [MED.] | die Gicht kein Pl. | ||||||
| la gota [MED.] | das Zipperlein Pl.: die Zipperlein veraltet - Gicht | ||||||
| gota fría (Esp.) [METEO.] | etwa: der sintflutartige Starkregen, der immer wieder zwischen September und Oktober niederprasselt und oft Blitz, Donner und Hagel in Verbindung gebracht wird. | ||||||
| gota de agua | der Wassertropfen Pl.: die Wassertropfen | ||||||
| gota de rocío | der Tautropfen Pl.: die Tautropfen | ||||||
| gota de sangre | der Blutstropfen Pl.: die Blutstropfen | ||||||
| gota de sudor | die Schweißperle Pl.: die Schweißperlen | ||||||
| gota de sudor | der Schweißtropfen Pl.: die Schweißtropfen | ||||||
| el gota a gota [MED.] | die Infusion Pl.: die Infusionen - Tropfinfusion | ||||||
| el gota a gota [MED.] | die Tropfinfusion Pl.: die Tropfinfusionen - Infusion | ||||||
| corazón en forma de gota [MED.] | das Tropfenherz Pl.: die Tropfenherzen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| formar gotas | perlen | perlte, geperlt | | ||||||
| echar algo gota a gota | etw.Akk. träufeln | träufelte, geträufelt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Es la gota que colma el vaso. | Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt. | ||||||
| La última gota hace rebasar la copa. | Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt. | ||||||
| sudar la gota gorda [fig.] | Blut und Wasser schwitzen [fig.] | ||||||
| sudar la gota gorda [fig.] | sichAkk. sehr anstrengen | strengte an, angestrengt | | ||||||
| Esto es para mear y no echar ni gota. [ugs.] | Das hat mich umgehauen. | ||||||
| Esto es para mear y no echar ni gota. [ugs.] | Das hat mir die Schuhe ausgezogen. | ||||||
| Esto es para mear y no echar ni gota. [ugs.] | Das ist der Hammer. | ||||||
| Esto es para mear y no echar ni gota. [ugs.] | Das ist unglaublich. | ||||||
| ser solo una gota en medio del océano [fig.] | ein Tropfen auf den heißen Stein sein [fig.] | ||||||
| parecerse como dos gotas de agua | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Bota, bota, cota, gata, goda, goma, gotas, Goya, iota, jota, lota, mota, nota, otra, Otra, pota, sota, tota | Gote, Gott, Gout, Goya, Iota, Jota |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| "Gota a gota" | Letzter Beitrag: 14 Jan. 11, 17:11 | |
| Was heißt gota a gota? Danke im voraus! :) | 3 Antworten | |
| gota de rocío - Tautropfen | Letzter Beitrag: 03 Dez. 08, 03:46 | |
| Produkt von Annemarie Börlind: Tautropfen Producto de Annemarie Börlind: Gota de rocío Such… | 0 Antworten | |
| bis aufs Blut verteidigen | Letzter Beitrag: 20 Apr. 10, 20:19 | |
| Hallo Leos Ich habe eine frage, kann man dieses Satz ins Spanische übersetzten. Wenn es ei… | 3 Antworten | |







