Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el huevo | das Ei Pl.: die Eier | ||||||
| el óvulo [ANAT.] | das Ei Pl.: die Eier | ||||||
| el huevo [vulg.] Sg., meist im Plural: huevos - testículo | das Ei Pl.: die Eier [ugs.] - Hoden | ||||||
| la fárfara (del huevo) | das Eihäutchen - bei Vogeleiern | ||||||
| la binza (del huevo) - fárfara | das Eihäutchen - bei Vogeleiern | ||||||
| los huevos m. Pl. [vulg.] - testículos | die Eier [ugs.] - Hoden | ||||||
| los cojones m. Pl. Pl., seltener im Singular – Sg.: cojón [vulg.] - testículos | die Eier [derb] - Hoden | ||||||
| los cataplines m. Pl. Pl., seltener im Singular – Sg.: cataplín [ugs.] - testículos | die Eier [derb] - Hoden | ||||||
| el bolamen [vulg.] - testículos | die Eier [derb] - Hoden | ||||||
| las cachas f. Pl. [ugs.] (Lat. Am.: Bol.) - testículos | die Eier [ugs.] | ||||||
| huevo cocido [KULIN.] | hartgekochtes Ei | ||||||
| huevo a la copa (Lat. Am.) | weichgekochtes Ei | ||||||
| huevo tibio (Lat. Am.: Guat., Hond., Méx., Pan., Venez.) - huevo pasado por agua | weichgekochtes Ei | ||||||
| huevo de gallina campera | Ei aus Freilandhaltung | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Estado Islámico [Abk.: EI, IS] - organización terrorista | Islamischer Staat [Abk.: IS] - Terrororganisation | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cascar un huevo | ein Ei aufschlagen | schlug auf, aufgeschlagen | | ||||||
| eclosionar | aus dem Ei schlüpfen | schlüpfte, geschlüpft | | ||||||
| soplar un huevo - para vaciarlo | ein Ei ausblasen | blies aus, ausgeblasen | | ||||||
| ovipositar | Eier legen | legte, gelegt | | ||||||
| aovar | Eier legen | legte, gelegt | | ||||||
| ovar | Eier legen | legte, gelegt | | ||||||
| empollar [ZOOL.] - abeja | Eier legen | legte, gelegt | - Biene | ||||||
| poner huevos [ZOOL.] - aves | Eier legen | legte, gelegt | - Vögel | ||||||
| tener dos huevos [derb] | Eier haben | hatte, gehabt | [ugs.] - mutig sein | ||||||
| tener un par de huevos [derb] | Eier haben | hatte, gehabt | [ugs.] - mutig sein | ||||||
| tener dos cojones [ugs.] [derb] | Eier haben | hatte, gehabt | [derb] - mutig sein | ||||||
| tener un par de cojones [ugs.] [vulg.] | Eier haben | hatte, gehabt | [derb] - mutig sein | ||||||
| hinchar las pelotas a alguien [ugs.] [vulg.] | jmdm. auf die Eier gehen | ging, gegangen | [derb] - nerven | ||||||
| tocarse los cojones [ugs.] [vulg.] - holgazanear | sichDat. die Eier kraulen [derb] - faulenzen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser el huevo de Colón [fig.] | das Ei des Kolumbus sein [fig.] | ||||||
| parecerse como dos gotas de agua | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| estar de punta en blanco [fig.] | wie aus dem Ei gepellt sein [fig.] | ||||||
| ir hecho un pincel [fig.] [hum.] | wie aus dem Ei gepellt sein [fig.] | ||||||
| ir maqueado [ugs.] | wie aus dem Ei gepellt sein [fig.] | ||||||
| ir de punta en blanco [fig.] | wie aus dem Ei gepellt sein [fig.] | ||||||
| ir hecho un figurín [fig.] | wie aus dem Ei gepellt sein [fig.] | ||||||
| ir hecho un pincel [fig.] [hum.] | wie aus dem Ei gepellt aussehen [fig.] | ||||||
| ir maqueado [ugs.] | wie aus dem Ei gepellt aussehen [fig.] | ||||||
| ir de punta en blanco [fig.] | wie aus dem Ei gepellt aussehen [fig.] | ||||||
| ir hecho un figurín [fig.] | wie aus dem Ei gepellt aussehen [fig.] | ||||||
| estar peripuesto [fig.] | wie aus dem Ei gepellt aussehen | ||||||
| estar peripuesto [fig.] | wie aus dem Ei gepellt sein | ||||||
| tocar los cojones a alguien [ugs.] [fig.] [vulg.] | jmdm. auf die Eier gehen [fig.] [derb] - nerven, belästigen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Samenanlage, Samenknospe, Eizelle, Ovum | |
Werbung







