Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el miedo | die Furcht kein Pl. | ||||||
| el miedo (a algo (oder: alguien)) | die Angst (vor jmdm./etw.) Pl.: die Ängste | ||||||
| el miedo | die Zaghaftigkeit Pl. | ||||||
| el miedo | die Ängstlichkeit Pl.: die Ängstlichkeiten | ||||||
| el miedo - horror | das Grauen kein Pl. | ||||||
| el miedo | der Bammel kein Pl. [ugs.] | ||||||
| el miedo | das Muffensausen kein Pl. [ugs.] - Angst | ||||||
| el miedo | der Schiss Pl. [fig.] [ugs.] [derb] - Angst | ||||||
| el miedo | die Bange kein Pl. regional | ||||||
| miedo escénico | das Lampenfieber kein Pl. | ||||||
| miedo existencial | die Existenzangst Pl.: die Existenzängste | ||||||
| miedo existencial | die Lebensangst Pl.: die Lebensängste | ||||||
| miedo a morir | die Furcht vor dem Tode | ||||||
| miedo a volar | die Flugangst Pl.: die Flugängste | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| con miedo | bang | ||||||
| de miedo | vor Angst | ||||||
| sin miedo | furchtlos | ||||||
| por miedo de | aus Angst vor etw.Dat. | ||||||
| por miedo de | aus Furcht vor etw.Dat. | ||||||
| sin miedo | getrost - vertrauensvoll, zuversichtlich | ||||||
| de miedo [ugs.] | toll | ||||||
| de miedo [ugs.] | schrecklich | ||||||
| de miedo [ugs.] | sensationell | ||||||
| de miedo [ugs.] | umwerfend | ||||||
| de miedo [ugs.] | unglaublich | ||||||
| con miedo a los conflictos | konfliktscheu | ||||||
| sin miedo a las alturas | schwindelfrei Adj. | ||||||
| cerval Adj. m./f. - solo junto a miedo | panisch - nur zusammen mit Angst | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| por miedo de que ... +Subj. | aus Angst davor, dass ... | ||||||
| por miedo de que ... +Subj. | aus Furcht davor, dass ... | ||||||
| miedo cerval | die Höllenangst Pl.: die Höllenängste | ||||||
| miedo cerval | panischer Schrecken | ||||||
| miedo cerval | würgende Angst | ||||||
| miedo cerval | die Heidenangst Pl.: die Heidenängste | ||||||
| tener miedo | Muffensausen haben [ugs.] | ||||||
| ser de miedo [fig.] [ugs.] | toll sein | war, gewesen | | ||||||
| ser de miedo [fig.] [ugs.] | unmöglich sein | war, gewesen | | ||||||
| ser de miedo [fig.] [pej.] | lästig sein | war, gewesen | | ||||||
| Miedo a perder el tren - por la edad | die Torschlusspanik selten im Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tener miedo de algo (oder: alguien) | vor jmdm./etw. Angst haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener miedo de algo (oder: alguien) | sichAkk. vor jmdm./etw. fürchten | ||||||
| dar miedo a alguien | jmdm. Angst einjagen | jagte ein, eingejagt | | ||||||
| sentir miedo | Angst verspüren | verspürte, verspürt | | ||||||
| causar miedo a alguien | jmdm. Angst einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
| causar miedo a alguien | jmdm. Angst einjagen | jagte ein, eingejagt | | ||||||
| causar miedo a alguien | jmdm. Furcht einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
| causar miedo a alguien | jmdm. Furcht einjagen | jagte ein, eingejagt | | ||||||
| causar miedo a alguien | jmdn. ängstigen | ängstigte, geängstigt | | ||||||
| dar miedo a alguien | jmdm. Angst machen | machte, gemacht | | ||||||
| dar miedo a alguien | jmdn. gruseln | gruselte, gegruselt | | ||||||
| dar miedo a alguien | jmdm. Angst einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
| dar miedo a alguien | jmdm. Furcht einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
| entrar miedo a alguien | jmdm. angst werden | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Miedo a perderse algo importante en la vida | die Torschlusspanik selten im Pl. | ||||||
| miedo a la limitación de autonomía [AUTOM.][UMWELT] | die Reichweitenangst - Englisch: Range anxiety | ||||||
| miedo a quedarse sin autonomía en el coche eléctrico [AUTOM.][UMWELT] | die Reichweitenangst - Englisch: Range anxiety | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Me entra miedo. | Ich bekomme Angst. | ||||||
| Le entró miedo. | Ihm wurde angst. | ||||||
| Se despeluznó de miedo. | Ihm sträubten sichAkk. vor Angst die Haare. | ||||||
| Casi da miedo. | Es ist fast erschreckend. | ||||||
| Da miedo verle. | Er sieht schrecklich aus. | ||||||
| Le da algo de miedo ir sola por la noche. | Es ist ihr nicht ganz geheuer, nachts allein unterwegs zu sein. | ||||||
| De qué tienes miedo? | Wovor hast du Angst? | ||||||
| A Heike no le da miedo probar cosas nuevas. | Heike hat keine Angst, etwas Neues auszuprobieren. | ||||||
| Le entró mucho miedo cuando Thomas aceleró en la curva. | Als Thomas mit Vollgas um die Kurve bog, wurde ihr angst und bange. | ||||||
| Le tengo mucho miedo. | Ich habe große Angst vor ihm. | ||||||
| Los niños tienen miedo. | Den Kindern sitzt die Angst im Nacken. [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung







