Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| elevado, elevada Adj. | hoch | ||||||
| alto, alta Adj. | hoch | ||||||
| agudo, aguda Adj. [MUS.] | hoch | ||||||
| sumo, suma Adj. | hoch | ||||||
| supremo, suprema Adj. | hoch | ||||||
| excelso, excelsa Adj. | hoch | ||||||
| muy Adv. | hoch | ||||||
| elevado a [MATH.] | hoch | ||||||
| superior Adj. m./f. | höchster | höchste | höchstes | ||||||
| superior Adj. m./f. | höher | ||||||
| mayor Adj. m./f. - comparativo de grande | höher | ||||||
| grandullón, grandullona Adj. | hoch aufgeschossen | ||||||
| al cubo | hoch drei | ||||||
| muy desarrollado(-a) | hoch entwickelt auch: hochentwickelt | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el brindis | das Hoch Pl.: die Hochs | ||||||
| el anticiclón [METEO.] | das Hoch Pl.: die Hochs | ||||||
| elasticidad elevada | die Hochelastizität | ||||||
| el Reverendo kein Plural veraltend [REL.] | Hochwürden - Titel | ||||||
| el grandullón | la grandullona | hoch aufgeschossener Mensch | ||||||
| el prócer | hoch gestellte Persönlichkeit | ||||||
| el chicarrón [ugs.] | hoch aufgeschossener Junge | ||||||
| guía sin frontera terrestre [TELEKOM.] | hochgelegener (auch: hoch gelegener) Duct | ||||||
| fracción de alta ebullición [TECH.] | hoch siedender Anteil | ||||||
| escuela superior de comercio [BILDUNGSW.] | höhere Handelsschule | ||||||
| escuela secundaria [BILDUNGSW.] | höhere Schule | ||||||
| necesidad extrema | höchste Not | ||||||
| alcohol elevado | höherer Alkohol | ||||||
| la montería | hohe Jagd | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tectriz Adj. m./f. [BOT.] - hoja | Hoch... - Blatt | ||||||
| superior Adj. m./f. | Höchst... | ||||||
| tope Adj. inv. - en aposición | Höchst... | ||||||
| ¿cuánto? Pron. - interrogativo | wie hoch | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Viva! | Hoch! | ||||||
| tener grandes ambiciones | hoch hinauswollen | ||||||
| apuntar alto (en la vida) [fig.] | (im Leben) hoch hinauswollen [fig.] | ||||||
| ¡Ánimo! | Kopf hoch! | ||||||
| ¡Ánimos! | Kopf hoch! | ||||||
| ¡Viva Ernesto! | Hoch lebe Ernesto! | ||||||
| ¡Viva la República! | Hoch lebe die Republik! | ||||||
| estar el listón muy alto [fig.] | die Messlatte hoch liegen [fig.] | ||||||
| poner el listón muy alto [fig.] | die Messlatte hoch anlegen [fig.] | ||||||
| aspirar a mucho en la vida [fig.] | im Leben hoch hinauswollen [fig.] | ||||||
| darse mucho aire [ugs.] [fig.] [pej.] | die Nase hoch tragen [ugs.] | ||||||
| niña bien [fig.] [ugs.] | höhere Tochter [fig.] | ||||||
| el cacique - persona importante | hohes Tier [ugs.] [fig.] | ||||||
| quejarse de (oder: por) vicio | auf hohem Niveau jammern [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Su Reverencia | Euer Hochwürden | ||||||
| La mar está picada. | Das Meer geht hoch. | ||||||
| Hay mucho jaleo. | Es geht hoch her. | ||||||
| El precio del aceite de oliva es muy alto. | Der Preis des Olivenöls ist sehr hoch. | ||||||
| Ya va siendo hora de hacerlo. | Es ist höchste Zeit, es zu tun. | ||||||
| Su producción está sujeta a los más altos estándares de calidad. | Ihre Herstellung unterliegt den höchsten Qualitätsanforderungen | ||||||
| (Ella) puso el listón muy alto. [fig.] | Sie hat einen sehr hohen Maßstab angelegt. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| hoco, hocó, ocho | doch, Doch, hohl, Hohn, Huch, Joch, Koch, Loch, noch, Noch |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| höherwertig, hochgelegen, laut, hochstehend, Trinkspruch, Antizyklon, Antizyklone, spitzzulaufend, baumlang, Stütz, hochliegend, akut, Umtrunk, himmelhoch, Hochdruckgebiet | |
Werbung







