Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el o la mar - masculino más bien en la geografía | die See kein Pl. | ||||||
el o la mar - masculino más bien en la geografía | das Meer Pl.: die Meere | ||||||
la mar [fig.] - abundancia | jede Menge | ||||||
la mar [fig.] - abundancia | die Unmenge Pl.: die Unmengen | ||||||
buey de mar [ZOOL.] | der Taschenkrebs Pl.: die Taschenkrebse wiss.: Cancer pagurus | ||||||
mar abierta | offene See | ||||||
mar grueso (auch: gruesa) | grobe See | ||||||
mar interior | das Binnenmeer Pl.: die Binnenmeere | ||||||
mar litoral | das Küstengewässer Pl.: die Küstengewässer | ||||||
mar llana | ruhige See | ||||||
mar movida | bewegte See | ||||||
mar picada | grobe See | ||||||
mar profundo | die Tiefsee kein Pl. | ||||||
mar revuelto | der starke Wellengang kein Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en el mar | auf See | ||||||
la mar de ... | in Hülle und Fülle [fig.] | ||||||
de mar adentro | ablandig | ||||||
mar adentro [NAUT.] | seewärts | ||||||
mar adentro [NAUT.] | ablandig - Wind | ||||||
por mar | auf dem Seeweg | ||||||
por mar | zu See | ||||||
(de color) verde mar | meergrün | ||||||
(de color) verde mar | seegrün | ||||||
de alta mar | hochseetüchtig | ||||||
de alta mar | offshore englisch | ||||||
de alta mar | Offshore-... englisch | ||||||
en alta mar | auf offenem Meer | ||||||
en alta mar | auf hoher See | ||||||
cerca del mar | in Strandnähe | ||||||
sampolense Adj. m./f. [GEOG.] | aus San Pol de Mar - Provinz Barcelona | ||||||
rodeado(-a) por el mar | meerumschlungen [form.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hacerse a la mar [NAUT.] | in See stechen | ||||||
sudar a mares | sehr stark schwitzen | ||||||
surcar los mares [NAUT.] - embarcación | durch die See gleiten |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aguas bajas del Mar del Norte | das Wattenmeer Pl.: die Wattenmeere |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mar de fondo [fig.] | latente Unruhe | ||||||
mar de llamas [fig.] | das Flammenmeer Pl.: die Flammenmeere | ||||||
la mar de aburrido [fig.] | entsetzlich langweilig | ||||||
la mar de bonito (auch: bonita) [ugs.] [fig.] | bildschön | ||||||
la mar de bonito (auch: bonita) [fig.] | äußerst hübsch | ||||||
El que/Quien no se arriesga no pasa el mar. | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. | ||||||
El que/Quien no se aventura no pasa la mar. | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. | ||||||
viejo lobo de mar [fig.] | alter Seebär [fig.] | ||||||
llevar agua al mar [fig.] | Eulen nach Athen tragen [fig.] | ||||||
echar pelillos a la mar [fig.] | das Kriegsbeil begraben [fig.] | ||||||
echar pelillos a la mar [fig.] | sichAkk. wieder vertragen | ||||||
llorar a mares [fig.] | in Tränen aufgelöst sein [fig.] | ||||||
llorar a mares [fig.] | wie ein Schlosshund weinen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La mar está picada. | Das Meer geht hoch. | ||||||
La casa mira al mar. | Das Haus sieht auf die See hinaus. | ||||||
El mar relumbra en la noche. | Das Meer glänzt in der Nacht. | ||||||
El yacimiento se encuentra a unos 50 metros bajo el mar. | Die Lagerstätte liegt in einer Wassertiefe von rund 50 Metern. | ||||||
La mar está picada. | Das Meer ist kabbelig. (Norddt.) | ||||||
Llueve a mares. | Es schüttet. |
Werbung
Werbung