Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la movida | die Szene Pl.: die Szenen - Nachtleben | ||||||
| la movida | der Betrieb kein Pl. | ||||||
| la movida | das (lebhafte) Treiben Pl.: die Treiben | ||||||
| la movida | der Rummel kein Pl. [ugs.] | ||||||
| la movida [ugs.] - asunto generalmente problemático | heikle Angelegenheit | ||||||
| la movida [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - amante | der Geliebte | die Geliebte Pl.: die Geliebten | ||||||
| la movida [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - cita o romance secreto | heimliche Affäre | ||||||
| la movida [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - cita o romance secreto | heimliches Date | ||||||
| la movida [ugs.] (Lat. Am.: Venez.) - negocio | das Geschäft Pl.: die Geschäfte | ||||||
| movida chueca [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | krumme Sache [ugs.] [fig.] [pej.] | ||||||
| movida chueca [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | krumme Tour [ugs.] [fig.] [pej.] | ||||||
| movida chueca [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | krummer Dreh [ugs.] [fig.] [pej.] | ||||||
| movida chueca [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | krummes Ding [ugs.] [fig.] [pej.] | ||||||
| mar movida | bewegte See | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mover algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. bewegen | bewegte, bewegt | - Lage/Stellung verändern | ||||||
| moverse - desplazarse | sichAkk. bewegen | bewegte, bewegt | | ||||||
| moverse | sichAkk. fortbewegen | bewegte fort, fortbewegt | | ||||||
| moverse | verrutschen | verrutschte, verrutscht | | ||||||
| moverse | sichAkk. regen | regte, geregt | - sichAkk. bewegen | ||||||
| moverse | sichAkk. rühren | rührte, gerührt | - sichAkk. bewegen | ||||||
| moverse - ir de una lado para otro - agua | schwappen | schwappte, geschwappt | | ||||||
| mover [fig.] | bewegen [fig.] - rühren | ||||||
| mover - foto | verwackeln | verwackelte, verwackelt | [ugs.] - Foto | ||||||
| mover - brazos, piernas, etc. | schlackern | schlackerte, geschlackert | (Norddt.) - Arme, Beine, etc. | ||||||
| mover algo | etw.Akk. verrücken | verrückte, verrückt | | ||||||
| mover la cabeza | den Kopf schütteln | schüttelte, geschüttelt | | ||||||
| mover algo | etw.Akk. rücken | rückte, gerückt | - etwas mit einem Ruck an einen anderen Platz bewegen | ||||||
| mover algo - brazos, etc. | etw.Akk. schwenken | schwenkte, geschwenkt | - Arme etc. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| movido, movida Adj. | ereignisreich | ||||||
| movido, movida Adj. auch [fig.] | bewegt auch [fig.] | ||||||
| sin moverse | bewegungslos | ||||||
| movido, movida Adj. - animado | lebhaft | ||||||
| movido, movida Adj. [MUS.] | schnell | ||||||
| movido, movida Adj. [FOTO.] | verwackelt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mover una cantera [fig.] | in ein Wespennest stechen [fig.] | ||||||
| moverse a todos vientos [fig.] | sichAkk. wie ein Fähnchen im Wind drehen [fig.] | ||||||
| moverse a todos vientos [fig.] | wetterwendisch sein | war, gewesen | | ||||||
| mover una cantera [ugs.] [fig.] - causar o agravar una enfermedad | eine Krankheit hervorrufen | rief hervor, hervorgerufen | | ||||||
| mover una cantera [ugs.] [fig.] - causar o agravar una enfermedad | eine Krankheit verschlimmern | verschlimmerte, verschlimmert | | ||||||
| no dejar piedra por mover | jeden Stein umdrehen | ||||||
| no mover el culo [fig.] [ugs.] | keinen Finger rühren [fig.] | ||||||
| no mover un dedo [fig.] [ugs.] | keinen Finger rühren [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| movido | |
Werbung







