Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cargado, cargada Adj. | stark | ||||||
| cargado, cargada Adj. | überladen | ||||||
| excesivamente cargado(-a) - en la parte delantera | kopflastig | ||||||
| eléctricamente cargado(-a) [ELEKT.] | elektrisch geladen | ||||||
| cargado(-a) con corriente [ELEKT.] | stromführend | ||||||
| cargado(-a) de deudas | überschuldet | ||||||
| cargado(-a) de historia | geschichtsträchtig | ||||||
| cargado(-a) de trabajo - persona | voll ausgelastet - Person | ||||||
| cargado(-a) en cuenta [KOMM.] | ausgebucht | ||||||
| no cargado(-a) [MILIT.] | ungeladen - Waffe | ||||||
| vacío-cargado Adv. [TECH.] | leer-beladen | ||||||
| demasiado cargado sobre cubierta Adj. | oberlastig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cargarse | wütend werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| cargar a alguien | jmdn. aufbringen | brachte auf, aufgebracht | | ||||||
| cargar a alguien | jmdn. zornig machen | machte, gemacht | | ||||||
| cargar con algo | etw.Akk. auf sichAkk. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| cargar con algo (oder: alguien) | jmdn./etw. tragen | trug, getragen | | ||||||
| cargarse de algo | sichAkk. mit etw.Dat. füllen | füllte, gefüllt | | ||||||
| cargar con algo | etw.Akk. schleppen | schleppte, geschleppt | - tragen | ||||||
| cargar (algo) - arma | (etw.Akk.) durchladen | lud durch, durchgeladen | - Gewehr | ||||||
| cargar sobre alguien - enemigo | jmdn. angreifen | griff an, angegriffen | - Feind | ||||||
| cargar a alguien | jmdm. auf die Nerven fallen [fig.] | ||||||
| cargarse a alguien [ugs.] | jmdn. kalt machen | machte, gemacht | | ||||||
| cargarse a alguien [ugs.] | jmdn. umbringen | brachte um, umgebracht | | ||||||
| cargarse a alguien [ugs.] | jmdn. umlegen | legte um, umgelegt | | ||||||
| cargar contra alguien [SPORT] | jmdn. anrempeln | rempelte an, angerempelt | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hora cargada [TELEKOM.] | die Hauptverkehrsstunde Pl.: die Hauptverkehrsstunden | ||||||
| burro cargado de letras | der Fachidiot Pl.: die Fachidioten | ||||||
| dipolo plegado cargado [TELEKOM.] | belasteter Faltdipol | ||||||
| vacío-cargado dos regímenes | Leer-Last-Ventil mit zwei Stellungen | ||||||
| vacío-cargado mecánico [TECH.] | der Lastwechselkasten Pl.: die Lastwechselkästen | ||||||
| batería cargada drenada [ELEKT.] | entleerte geladene Batterie | ||||||
| batería cargada rellena [ELEKT.] | gefüllte geladene Batterie | ||||||
| batería cargada seca [ELEKT.] | trockene geladene Batterie | ||||||
| hora cargada media [TELEKOM.] | mittlere Hauptverkehrsstunde | ||||||
| equilibrio de partículas cargadas [PHYS.] | das Ladungsträgergleichgewicht Pl.: die Ladungsträgergleichgewichte | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cargar a alguien con el mochuelo [ugs.] | an jmdm. alles hängen bleiben | ||||||
| cargar a alguien con el mochuelo [ugs.] | jmdm. eine Arbeit aufbürden | bürdete auf, aufgebürdet | | ||||||
| cargar con el mochuelo [ugs.] | etw.Akk. ausbaden müssen | ||||||
| cargar con el mochuelo [ugs.] | den schwarzen Peter zugeschoben bekommen [fig.] | ||||||
| cargar el mochuelo a alguien [fig.] | jmdm. den Schwarzen Peter zuschieben [fig.] | ||||||
| cargar el muerto a alguien [fig.] | jmdm. den Schwarzen Peter zuschieben [fig.] | ||||||
| cargar las tintas [fig.] - exagerar | dick auftragen [ugs.] [fig.] - übertreiben | ||||||
| volver a cargar las tintas | noch eins (auch: einen) (oben) draufsetzen | ||||||
| ser una carga para alguien [fig.] | jmdm. zur Last fallen [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung







