Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el agobio [fig.] | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
la carga [fig.] | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
carga en un sistema [ELEKT.] | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
el gravamen - Pl.: los gravámenes | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
el mochuelo [ugs.] | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
la lata [ugs.] - pesadez | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
carga en una red [ELEKT.] | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
la resistencia [PHYS.] | die Last Pl.: die Lasten | ||||||
el trago [ugs.] - infortunio, adversidad que se sufre | schwere Last | ||||||
carga deslastrada (soltada) [TECH.] | abgeworfene Last | ||||||
carga regulable [ELEKT.] | beeinflussbare Last | ||||||
carga reglamentaria [ELEKT.] | gesetzliche Last | ||||||
antena ficticia [TELEKOM.] | künstliche Last | ||||||
carga ficticia [TELEKOM.] | künstliche Last |
Mögliche Grundformen für das Wort "Last" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lesen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
leer (algo) | (etw.Akk.) lesen | las, gelesen | | ||||||
rebuscar algo [AGR.] - espigas | etw.Akk. lesen | las, gelesen | - Ähren | ||||||
cargar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. zur Last legen | ||||||
culpar a alguien de algo | jmdm. etw.Akk. zur Last legen | ||||||
imputar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. zur Last legen | ||||||
inculpar a alguien de algo [JURA] | jmdn. etw.Akk. zur Last legen | ||||||
revertir en perjuicio de alguien | sichAkk. zu jmds. Lasten auswirken | ||||||
ir a cargo de alguien | zu jmds. Lasten gehen | ||||||
celebrar (la) misa | Messe lesen | ||||||
leer algo en diagonal | etw.Akk. diagonal lesen | ||||||
pasar los ojos por algo | etw.Akk. flüchtig lesen | ||||||
celebrar una misa de difuntos | eine Totenmesse lesen | ||||||
releer algo | etw.Akk. wieder lesen | ||||||
leer la mano a alguien | jmdm. aus der Hand lesen | ||||||
respigar algo [AGR.] - espigas | Ähren lesen | ||||||
rezar [REL.] - misa | die Messe lesen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser una carga para alguien [fig.] | jmdm. zur Last fallen [fig.] | ||||||
Sarna con gusto no pica. | Die Last, die man liebt, ist nur halb so schwer. | ||||||
leer el futuro en el poso del café | aus dem Kaffeesatz lesen | ||||||
leerle la cartilla a alguien [fig.] | jmdm. die Leviten lesen [fig.] | ||||||
echar una bronca a alguien [ugs.] | jmdm. die Leviten lesen [fig.] | ||||||
escarmentar a alguien | jmdm. die Leviten lesen [fig.] | ||||||
cantarle las cuarenta a alguien [fig.] | jmdm. die Leviten lesen [fig.] | ||||||
predicar a alguien | jmdm. die Leviten lesen [fig.] | ||||||
leer entre líneas [fig.] | zwischen den Zeilen lesen [fig.] | ||||||
leer entre renglones [fig.] | zwischen den Zeilen lesen [fig.] | ||||||
dar un jabón a alguien [ugs.] [fig.] | jmdm. die Leviten lesen [fig.] - maßregeln |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Suelo leer una hora cada día. | Ich pflege eine Stunde jeden Tag zu lesen. | ||||||
No saben leer ni escribir. | Sie können weder lesen noch schreiben. | ||||||
Leía cartas de cuando la guerra. | Sie las Briefe aus Kriegszeiten. | ||||||
(Él) leía el periódico en vez de trabajar. | Er las die Zeitung, anstatt zu arbeiten. | ||||||
(Él) leía el periódico en vez de trabajar. | Er las die Zeitung, statt zu arbeiten. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
asta, Laos, Lars, Las, las, laso, lata, lato, lías | Alas, Ast, Bast, fast, Flat, Gast, Glas, Hast, Laos, Latz, Laus, laut, Laut, Lias, List, Lust, Mast, Plast, Rast |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Belastung, Upload, Fuhre, Bürde, Stromladung, Dauerbeständigkeit, Lastbeaufschlagung, Blechform, Frachtgut, Blechdose, Stehvermögen, Beschicken, Widerstandskraft, Resistanz, Verladung, Widerstandswert, Resistenz, Traglast |
Werbung