Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
silbar | pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
pitar | pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
pitar (algo) [SPORT] - partido | (etw.Akk.) pfeifen | pfiff, gepfiffen | - im Spiel | ||||||
arbitrar algo [SPORT] - un partido | etw.Akk. pfeifen | pfiff, gepfiffen | - ein Spiel | ||||||
chiflar | pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
singar (Esp.: Canar.) - viento | pfeifen | pfiff, gepfiffen | - Wind | ||||||
pasarse algo/a alguien por la entrepierna [vulg.] | auf jmdn./etw. pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
silbar | flöten | flötete, geflötet | - pfeifen | ||||||
cantar - pájaro | flöten | flötete, geflötet | - pfeifen - Vogel |
Mögliche Grundformen für das Wort "pfeifen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
die Pfeife (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el silbido | das Pfeifen kein Pl. | ||||||
la chifla | das Pfeifen kein Pl. | ||||||
el cebado [TELEKOM.] | das Pfeifen kein Pl. | ||||||
el pitido [TELEKOM.] | das Pfeifen kein Pl. | ||||||
el singuido (Esp.: Canar.) | das Pfeifen (des Windes) kein Pl. | ||||||
la pipa - de fumar | die Pfeife Pl.: die Pfeifen | ||||||
el pito | die Pfeife Pl.: die Pfeifen | ||||||
el silbato auch [SPORT] | die Pfeife Pl.: die Pfeifen | ||||||
la chifla - especie de silbato | die Pfeife Pl.: die Pfeifen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Esto lo sabe hasta el gato. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. | ||||||
acabársele a alguien la cuerda [fig.] | aus dem letzten Loch pfeifen [fig.] | ||||||
estar hecho un flan [fig.] | aus dem letzten Loch pfeifen [fig.] [ugs.] |
Werbung
Werbung