Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el pito | die Pfeife Pl.: die Pfeifen | ||||||
| el pito | die Hupe Pl.: die Hupen | ||||||
| el pito | die Autohupe Pl.: die Autohupen | ||||||
| el pito | die Trillerpfeife Pl.: die Trillerpfeifen | ||||||
| el pito [fig.] | der Schniedel Pl.: die Schniedel [ugs.] [hum.] | ||||||
| el pito [fig.] | der Schniedelwutz Pl.: die Schniedelwutze [ugs.] [hum.] | ||||||
| el pito [ugs.] - cigarrillo | die Zigarette Pl.: die Zigaretten | ||||||
| el pito [fam.] - pene | der Pimmel Pl.: die Pimmel auch - Kindersprache [ugs.] [fam.] - Penis | ||||||
| el pito [ZOOL.] | der Specht Pl.: die Spechte [Vogelkunde] | ||||||
| el pito [fam.] - pene | der Schwanz Pl.: die Schwänze [derb] - Penis | ||||||
| el pito (Lat. Am.: Col.) [ZOOL.] | die Raubwanze Pl.: die Raubwanzen wiss.: Triatoma infestans [Insektenkunde] | ||||||
| el pito [ugs.] (Lat. Am.: Chile, C. Rica, Cuba, Ecu., Guat., Nic., Pan., Perú, P. Rico, Venez.) - cigarrillo de marihuana | der Joint Pl.: die Joints | ||||||
| pito colinegro [ZOOL.] | der Netzbauchspecht Pl. wiss.: Picus vittatus [Vogelkunde] | ||||||
| pito crestado [ZOOL.] | der Helmspecht Pl.: die Helmspechte wiss.: Dryocopus pileatus [Vogelkunde] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pito | |||||||
| pitar (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pito, pita Adj. (Esp.: Aragón, Nav.) - persona - elegante, majo | elegant | ||||||
| pito, pita Adj. (Esp.: Aragón, Nav.) - persona - fuerte, bueno de salud | robust | ||||||
| pito, pita Adj. (Esp.: Aragón, Nav.) - persona - fuerte, bueno de salud | rüstig | ||||||
| pito, pita Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Perú) - cosa - en buen estado | gut erhalten | ||||||
| pito, pita Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Perú) - cosa - nuevo | neu | ||||||
| pito, pita Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Perú) - persona - virgen | jungfräulich [form.] | ||||||
| pito, pita Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Perú) - prenda de vestir - ajustada | eng anliegend | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pitar | pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| pitar (algo) [SPORT] - partido | (etw.Akk.) pfeifen | pfiff, gepfiffen | - im Spiel | ||||||
| pitar | hupen | hupte, gehupt | | ||||||
| pitar algo | etw.Akk. zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
| pitar algo [SPORT] - falta, etc. | etw.Akk. abpfeifen | pfiff ab, abgepfiffen | - unterbrechen [Ballsport] - das Spiel wegen Foul etc. | ||||||
| pitar algo (Lat. Am.) - cigarrillo | etw.Akk. rauchen | rauchte, geraucht | - Zigarette | ||||||
| salir pitando | abrauschen | rauschte ab, abgerauscht | | ||||||
| salir pitando | davonrauschen | rauschte davon, davongerauscht | | ||||||
| salir pitando | die Beine in die Hand nehmen | ||||||
| salir pitando | eiligst verschwinden | verschwand, verschwunden | | ||||||
| salir pitando | davonjagen | jagte davon, davongejagt | | ||||||
| salir pitando | abdüsen | düste ab, abgedüst | [ugs.] | ||||||
| salir pitando | abfegen | fegte ab, abgefegt | [ugs.] | ||||||
| pitar el final del partido [SPORT] | (das Spiel) abpfeifen | pfiff ab, abgepfiffen | | ||||||
| pitar el inicio del partido [SPORT] | (das Spiel) anpfeifen | pfiff an, angepfiffen | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| apio, apto, hito, mito, opio, Pato, pato, peto, pico, pijo, pino, piño, pinto, pío, pion, pión, piro, piso, pisto, pita, piti, pitío, pitón, pitos, poto, puto, rito, sito | dito, Pint, Pion, Pita |
Werbung






