Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pinto, pinta Adj. [ZOOL.] | gesprenkelt | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pato pinto [ZOOL.] | die Büffelkopfente Pl. wiss.: Bucephala albeola [Vogelkunde] | ||||||
| toquí pinto [ZOOL.] | die Rötelgrundammer Pl. wiss.: Pipilo erythrophthalmus [Vogelkunde] | ||||||
| alubia pinta [BOT.] | die Feuerbohne Pl.: die Feuerbohnen wiss.: Phaseolus coccineus | ||||||
| judía pinta [BOT.] | die Feuerbohne Pl.: die Feuerbohnen wiss.: Phaseolus coccineus | ||||||
| colibrí cola pinta [ZOOL.] | der Blaukehl-Sternkolibri Pl. wiss.: Tilmatura dupontii [Vogelkunde] | ||||||
| colibrí cola pinta [ZOOL.] | der Dupontkolibri wiss.: Tilmatura dupontii [Vogelkunde] | ||||||
| tapacamino cola pinta [ZOOL.] | die Fleckschwanz-Nachtschwalbe auch: Fleckenschwanz-Nachtschwalbe Pl. wiss.: Hydropsalis maculicaudus, Caprimulgus maculicaudus [Vogelkunde] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pintar un escenario [fig.] | ein Panorama zeichnen [fig.] | ||||||
| A la ocasión la pintan calva. | Man muss die Gelegenheit beim Schopfe packen. | ||||||
| No es tan fiero el león como lo pintan. | Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. | ||||||
| tener buena pinta [ugs.] | gut ausschauen | schaute aus, ausgeschaut | | ||||||
| tener buena pinta [ugs.] | gut aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
| tener mala pinta [ugs.] | schlecht ausschauen | schaute aus, ausgeschaut | | ||||||
| tener mala pinta [ugs.] | schlecht aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| cinto, intro, piano, pingo, pinito, pino, piño, pinol, piñón, pinta, pintor, pisto, pitío, pito, pitón, pitos, plinto, ponto, punto, tinto | piano, Piano, Pingo, Pinos, Pint, Pinte, Sinto, Spint |
Werbung






