Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el peto | der Brustpanzer Pl.: die Brustpanzer | ||||||
| el peto | der Latz Pl.: die Lätze/die Latze | ||||||
| el peto [HIST.][MILIT.] | der Brustharnisch Pl.: die Brustharnische | ||||||
| el peto (de entrenamiento) [SPORT] | das Trainingsleibchen Pl.: die Trainingsleibchen | ||||||
| el peto (deportivo) [SPORT] | das Leibchen Pl.: die Leibchen - Trainingsleibchen | ||||||
| pantalón con peto [TEXTIL.] | die Latzhose Pl.: die Latzhosen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| petar a alguien [ugs.] | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| petar [ugs.] (Esp.) - dejar de funcionar | versagen | versagte, versagt | | ||||||
| petar [ugs.] (Esp.) - estallar, reventar | bersten | barst, geborsten | | ||||||
| petar [ugs.] (Esp.) - estallar, reventar | platzen | platzte, geplatzt | | ||||||
| petar [ugs.] (Esp.) - estropearse, romperse | den Geist aufgeben | gab auf, aufgegeben | [ugs.] | ||||||
| petar [ugs.] (Esp.) - estropearse, romperse | kaputt gehen | ging, gegangen | | ||||||
| petar [ugs.] (Esp.) - ordenador: dejar de funcionar | abstürzen | stürzte ab, abgestürzt | [fig.] | ||||||
| petar auch: petarlo, petarla [ugs.] (Esp.) - tener mucho éxito, triunfar | großen Erfolg haben | hatte, gehabt | | ||||||
| petar auch: petarlo, petarla [ugs.] (Esp.) - tener mucho éxito, triunfar | populär werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| petar a alguien hacer algo [ugs.] | zu etw.Dat. Lust haben | hatte, gehabt | | ||||||
| petar el cacas (auch: caca) a alguien [sl.] [vulg.] (Esp.) - sodomizar | jmdn. in den Arsch ficken | fickte, gefickt | | ||||||
| estar a petar de alguien [ugs.] (Esp.) | bis zum Bersten voll von jmdm. sein | war, gewesen | [ugs.] - von Menschen überfüllt sein | ||||||
| estar a petar de alguien [ugs.] (Esp.) | von jmdm. bersten | barst, geborsten | [ugs.] - von Menschen überfüllt sein | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| petarse de risa [ugs.] (Esp.) | vor Lachen bersten | barst, geborsten | [ugs.] | ||||||
| petarse de risa [ugs.] (Esp.) | vor Lachen platzen | platzte, geplatzt | [ugs.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| apeo, apto, ceto, esto, feto, neto, Pato, pato, pedo, pego, pelo, peón, Peor, pero, Pero, peso, peta, pito, poto, puto, reto, seto, veto | Peso, Pest, Poet, Veto |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| un petó | Letzter Beitrag: 21 Okt. 08, 20:49 | |
| alguien me ha escrito un mensaje y ha acabado con la frase "un petó" gracias ;) | 2 Antworten | |
| peto (de entrenamiento) (deporte) | Letzter Beitrag: 11 Mär. 21, 01:04 | |
| Prenda de vestir que es una camiseta de tirantes, de un color, para poner rápidamente para d… | 2 Antworten | |
| Fischnamen "peto" und "galan" | Letzter Beitrag: 17 Mai 11, 21:10 | |
| fische peto und galan Ich übersetze gelegentlich speisekarten für Restaurants. Mir fehlen … | 4 Antworten | |
| peto, m - Leibchen, s [Sport] [Textil] | Letzter Beitrag: 10 Mär. 21, 10:53 | |
| Leo hat zu beiden Begriffen bereits Einträge :Siehe Wörterbuch: Leibchen el corpiño d | 0 Antworten | |






