Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la desaparición | das Verschwinden kein Pl. | ||||||
| desaparición de las zonas verdes | das Verschwinden der Grünflächen | ||||||
| desaparición de las zonas verdes | das Verschwinden des Grüngürtels | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Esfúmate! [ugs.] | Verschwinde! | ||||||
| desaparecer del mapa [fig.] | von der Bildfläche verschwinden [fig.] | ||||||
| volar como Matías Pérez [ugs.] [hum.] (Lat. Am.: Cuba) | auf Nimmerwiedersehen verschwinden [fig.] | ||||||
| despedirse a la francesa [fig.] | sang- und klanglos verschwinden [fig.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| visto y no visto [ugs.] | blitzschnell (verschwunden) | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Los síntomas se disipan al cabo de un mes. | Die Symptome verschwinden innerhalb von einem Monat. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| erschwindeln, verschwenden | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| verziehen, verduften, Verdrängung, Vermissung, verschwimmen, auflösen, verlaufen, verblassen, Ausblendung, entschwinden, Verwischung, schwinden, Wegfall, verwehen | |
Werbung






