Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el piso | die Etage Pl.: die Etagen | ||||||
| el piso | das Stockwerk Pl.: die Stockwerke | ||||||
| el piso | die Wohnung Pl.: die Wohnungen | ||||||
| el piso | der Stock Pl.: die Stock - Stockwerk | ||||||
| el piso | das Erdgeschoss Pl.: die Erdgeschosse | ||||||
| el piso | die Etagenwohnung Pl.: die Etagenwohnungen | ||||||
| el piso | der Boden Pl.: die Böden | ||||||
| primer/segundo/... piso | erstes/zweites/... Obergeschoss [Abk.: OG] | ||||||
| piso alquilado | die Einliegerwohnung Pl.: die Einliegerwohnungen | ||||||
| piso altitudinal | die Höhenstufe Pl.: die Höhenstufen | ||||||
| piso antiguo | die Altwohnung Pl.: die Altwohnungen | ||||||
| piso compartido | die Wohngemeinschaft (kurz: WG) Pl.: die Wohngemeinschaften | ||||||
| piso familiar | die Familienwohnung Pl.: die Familienwohnungen | ||||||
| piso flotante | der Laminatboden Pl.: die Laminatböden | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| piso | |||||||
| pisar (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de un piso | eingeschossig | ||||||
| de un piso | einstöckig | ||||||
| de cinco pisos | fünfstöckig | ||||||
| de cuatro pisos | viergeschossig | ||||||
| de cuatro pisos | vierstöckig | ||||||
| de dos pisos | zweigeschossig | ||||||
| de dos pisos | zweistöckig | ||||||
| de tres pisos | dreistöckig | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Antonia vive en el segundo piso a la izquierda. | Antonia wohnt im zweiten Stock links. | ||||||
| La biblioteca está ubicada en el segundo piso. | Die Bibliothek befindet sichAkk. im zweiten Stock. | ||||||
| Te traigo el libro. Tu piso me pilla de camino. | Ich bringe dir das Buch. Deine Wohnung liegt auf dem Weg. | ||||||
| El gallo pisa la gallina. | Der Hahn tritt die Henne. | ||||||
| Tiene un morro que se lo pisa. [ugs.] [fig.] | Er ist sowas von unverschämt. [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pisar el sapo [fig.] | spät aufstehen | stand auf, aufgestanden | | ||||||
| pisar los talones a alguien [fig.] | jmdm. auf den Fersen sein [fig.] | ||||||
| pisar los talones a alguien [fig.] | jmdm. auf Schritt und Tritt folgen [fig.] | ||||||
| pisar a alguien los talones [fig.] | jmdm. auf den Hacken sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| Prohibido pisar el césped. | Betreten des Rasens verboten. | ||||||
| Lo pasado, pisado (está) (Lat. Am.) | Schwamm drüber. [ugs.] | ||||||
| estar pisando los talones a alguien | jmdm. im Nacken sitzen | ||||||
| ir pisando huevos [ugs.] [fig.] | äußerst vorsichtig gehen | ging, gegangen | | ||||||
| andar pisando huevos [ugs.] [fig.] | wie auf Eiern gehen [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| apio, ipso, liso, opio, País, país, paso, peso, pico, pies, pijo, pino, piño, pío, pion, pión, piro, pis, pisco, pisón, pisto, pito, plis, poso, viso | ipso, Paso, Peso, Pion, Pips, Pisco |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| planta | |
Werbung







