Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el piso | die Etage Pl.: die Etagen | ||||||
el piso | das Stockwerk Pl.: die Stockwerke | ||||||
el piso | die Wohnung Pl.: die Wohnungen | ||||||
el piso | der Stock Pl.: die Stöcke - Stockwerk | ||||||
el piso | das Erdgeschoss Pl.: die Erdgeschosse | ||||||
el piso | die Etagenwohnung Pl.: die Etagenwohnungen | ||||||
el piso | der Boden Pl.: die Böden | ||||||
primer/segundo/... piso | erstes/zweites/... Obergeschoss [Abk.: OG] | ||||||
piso alquilado | die Einliegerwohnung Pl.: die Einliegerwohnungen | ||||||
piso altitudinal | die Höhenstufe Pl.: die Höhenstufen | ||||||
piso antiguo | die Altwohnung Pl.: die Altwohnungen | ||||||
piso compartido | die Wohngemeinschaft Pl.: die Wohngemeinschaften [Abk.: WG] | ||||||
piso familiar | die Familienwohnung | ||||||
piso flotante | der Laminatboden Pl.: die Laminatböden |
Mögliche Grundformen für das Wort "piso" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pisar (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de un piso | eingeschossig | ||||||
de un piso | einstöckig | ||||||
de cinco pisos | fünfstöckig | ||||||
de cuatro pisos | viergeschossig | ||||||
de cuatro pisos | vierstöckig | ||||||
de dos pisos | zweigeschossig | ||||||
de dos pisos | zweistöckig | ||||||
de tres pisos | dreistöckig | ||||||
de varios pisos | mehrstöckig |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Antonia vive en el segundo piso a la izquierda. | Antonia wohnt im zweiten Stock links. | ||||||
La biblioteca está ubicada en el segundo piso. | Die Bibliothek befindet sich im zweiten Stock. | ||||||
Te traigo el libro. Tu piso me pilla de camino. | Ich bringe dir das Buch. Deine Wohnung liegt auf dem Weg. | ||||||
El gallo pisa la gallina. | Der Hahn tritt die Henne. | ||||||
Tiene un morro que se lo pisa. [ugs.] [fig.] | Er ist so was von unverschämt. [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pisar el sapo [fig.] | spät aufstehen | ||||||
pisar los talones a alguien [fig.] | jmdm. auf den Fersen sein [fig.] | ||||||
pisar los talones a alguien [fig.] | jmdm. auf Schritt und Tritt folgen [fig.] | ||||||
Prohibido pisar el césped. | Betreten des Rasens verboten. | ||||||
ir pisando huevos [ugs.] [fig.] | äußerst vorsichtig gehen | ||||||
andar pisando huevos [ugs.] [fig.] | wie auf Eiern gehen [fig.] | ||||||
Lo pasado, pisado (está) (Lat. Am.) | Schwamm drüber. [ugs.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
apio, ipso, liso, opio, País, país, paso, peso, pico, pijo, pino, piño, pío, Pío, pion, piro, pisco, pisón, pisto, pito, poso, viso | Peso, Pion, Pips, Pisco |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
planta |
Werbung