Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el primero, la primera, lo primero | der Erste | die Erste | das Erste Pl. | ||||||
primer/segundo tiempo [SPORT] | erste/zweite Halbzeit [Ballsport] | ||||||
primer/segundo/... piso | erstes/zweites/... Obergeschoss [Abk.: OG] | ||||||
postura inicial | erstes Angebot | ||||||
cuarto creciente | erstes Viertel - Mond | ||||||
ley de Kirchhoff de las corrientes [ELEKT.] | erstes Kirchhoff-Gesetz | ||||||
ley de Kirchhoff para los nudos [ELEKT.] | erstes Kirchhoff-Gesetz | ||||||
el desbaste | erste Bearbeitung | ||||||
los pinitos m. Pl. | erste Schritte Pl. | ||||||
dispositivo de primer tiempo [TECH.] | erste Phase | ||||||
dispositivo de primer tiempo [TECH.] | erste Stufe | ||||||
primera calidad [WIRTSCH.] | erste Wahl | ||||||
primera vuelta electoral [POL.] | die erste Wahlrunde | ||||||
los primeros sondeos m. Pl. [POL.] | erste Hochrechnungen Pl. - Wahlen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
al principio | erst (einmal) - zunächst | ||||||
en primer lugar | erst - zunächst | ||||||
recién cuando (Lat. Am.) | erst (als) | ||||||
recién después de ... (Lat. Am.) | erst (nach ...) | ||||||
recién cuando (Lat. Am.) | erst (wenn ...) | ||||||
en primer lugar | erstens | ||||||
por ahora | erst mal | ||||||
recién desde | erst seit | ||||||
solo (auch: sólo) desde | erst seit | ||||||
de momento | erst mal auch: erstmal [ugs.] - erst einmal | ||||||
de puta madre (Esp.) [sl.] [vulg.] | erste Sahne [ugs.] | ||||||
por ahora | fürs Erste | ||||||
por lo (oder: de) pronto | fürs Erste [ugs.] | ||||||
el primero, la primera, lo primero | als Erster | Erste | Erstes |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
primero, primera num. | erster | erste | erstes | ||||||
primer, primera num. - usado ante sustantivo | erster | erste | erstes | ||||||
una vez (que) ... Konj. | wenn erst einmal ... |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
poner (la) primera/segunda/... [AUTOM.] | den ersten/zweiten/... Gang einlegen | ||||||
prestar los primeros auxilios [MED.] | erste Hilfe leisten | ||||||
hacer sus primeros pinitos auch [fig.] | die ersten Schritte machen auch [fig.] | ||||||
estrenarse | zum ersten Mal auftreten | ||||||
estrenar algo | etw.Akk. zum ersten Mal gebrauchen | ||||||
estrenar algo - ropa | etw.Akk. zum ersten Mal anziehen | ||||||
estrenar algo - ropa | etw.Akk. zum ersten Mal tragen | ||||||
jugar en primera [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) [SPORT] | in der ersten Liga spielen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lo primero que deberías hacer es ... | Als Erstes solltest du ... | ||||||
Marta no llega hasta el lunes. | Marta kommt erst am Montag. | ||||||
Primero tengo que ordenar aquí. | Ich soll hier erst mal aufräumen. | ||||||
De momento solo he tomado una copa de vino. | Ich habe bisher erst ein Glas Wein getrunken. | ||||||
Doble la primera calle a la derecha. | Biegen Sie die erste Straße rechts ein. | ||||||
Es la primera vez que podo este avellano. | Es ist das erste Mal, dass ich diesen Haselnussstrauch schneide. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
filete Adj. m./f. (Lat. Am.: Chile) [ugs.] | erste Sahne [ugs.] [fig.] | ||||||
Primero la obligación y luego la devoción. | Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. | ||||||
ser la flor y nata [ugs.] [fig.] | erste Sahne sein [fig.] | ||||||
llevar la voz cantante [fig.] | die erste Geige spielen [fig.] | ||||||
ser el amo del cotarro [fig.] | die erste Geige spielen [fig.] | ||||||
¡Ahora más que nunca! | Jetzt erst recht! | ||||||
El que esté libre de pecado que tire la primera piedra. | Wer ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein. |
Werbung
Werbung