Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la nata [KULIN.] | die Sahne kein Pl. | ||||||
la nata [KULIN.] | der Rahm kein Pl. regional - Sahne | ||||||
la nata [KULIN.] | das Obers kein Pl. (Österr.) - Sahne | ||||||
nata montada [KULIN.] | die Schlagsahne kein Pl. | ||||||
nata montada [KULIN.] | das Schlagobers kein Pl. (Österr.) - Schlagsahne | ||||||
nata montada [KULIN.] | der Schlagrahm kein Pl. regional - Schlagsahne | ||||||
nata de sifón | die Sprühsahne kein Pl. | ||||||
nata en spray | die Sprühsahne kein Pl. | ||||||
nata agria [KULIN.] | saure Sahne | ||||||
nata agria [KULIN.] | der Sauerrahm kein Pl. | ||||||
nata batida [KULIN.] | die Schlagsahne kein Pl. | ||||||
nata cuajada [KULIN.] | fettreiche Sahne aus erhitzter Milch, auch Clotted Cream genannt | ||||||
nata agria [KULIN.] | der Schmand auch: Schmant kein Pl. (Schweiz) | ||||||
nata batida [KULIN.] | das Schlagobers kein Pl. (Österr.) - Schlagsahne |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nato, nata Adj. | geboren | ||||||
ñato, ñata Adj. (Lat. Am.) | stumpfnasig | ||||||
ñato, ñata Adj. (Lat. Am.) | stupsnasig |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la flor y nata de la sociedad [fig.] | die Crème de la Crème französisch | ||||||
ser la flor y nata [ugs.] [fig.] | allererste Sahne sein [fig.] | ||||||
ser la flor y nata [ugs.] [fig.] | erste Sahne sein [fig.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
acta, afta, Alta, alta, anta, asta, atar, atea, bata, cata, data, gata, lata, mata, Naan, naba, nada, Nada, nafta, nana, ñaña, napa, ñapa, nasa, natal, nato, ñato, nava, neta, nota, pata, rata, tata | Naan, Naht, Naja |
Werbung