Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la data | Ort und Datum - bei Briefen | ||||||
| diccionario de datos [COMP.] | das Data Dictionary englisch | ||||||
| cargo y data | das Soll und Haben | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| data | |||||||
| datar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| datar algo | etw.Akk. datieren | datierte, datiert | | ||||||
| datar algo | etw.Akk. mit dem Datum versehen | versah, versehen | | ||||||
| datar algo - suceso | etw.Akk. terminieren | terminierte, terminiert | - Ereignis | ||||||
| encargar el dato a alguien | jmdn. um Auskunft bitten | bat, gebeten | | ||||||
| encargar el dato a alguien | jmdn. um Information bitten | bat, gebeten | | ||||||
| pasar el dato [ugs.] - información | eine Info weitergeben | gab weiter, weitergegeben | | ||||||
| dar el dato a alguien [ugs.] - información | jmdn. eine Info geben | gab, gegeben | | ||||||
| datar de larga fecha | (zeitlich) weit zurückliegen | lag zurück, zurückgelegen | | ||||||
| datar de fecha larga - tiempo | (weit) zurückliegen | lag zurück, zurückgelegen | | ||||||
| datar de una fecha - amistad, odio, etc. | von einem Zeitpunkt herrühren | rührte her, hergerührt | - Freundschaft, Hass etc. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| acta, afta, Alta, alta, anta, asta, atar, atea, bata, cata, Daca, dada, daga, dama, DANA, danta, datar, dato, gata, lata, mata, nata, pata, rata, tata | Dama, Date, Fata |
Werbung






